|
テーマ:食べ物あれこれ(50368)
カテゴリ:***** 文化 *****
にほんブログ村 まずは前回の「ニッポンと二ホン」の記事の訂正から。 「ハピハピハートさん」から、日本航空の読みに誤りがあるとのご指摘がありました。 調べると、四季報の登録では、 2010年までの「日本航空システム」では「ニッポン」でした。 略称でも「日航(ニッコウ)」と呼ばれていました。 2012年の「日本航空株式会社」に社名変更以降は、 四季報でも「二ホン」となっていました。 つまり今では「二ホンコウクウ」ですので、訂正します。 ハピハピハートさん、ありがとうございました。 ハピハピハートさんは、パン粉ではなく、米粉でのパン作りにチャレンジされています。 スィーツに興味がある方は、ぜひご覧ください。 ●【ハピハピハートさん】 「ハピハピハートさんのブログ」 ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・ 名前の難しさを痛感しましたので、名前の意外な由来を書きます。 食欲の秋なので、食べ物の名前で。 『アンデスメロン』 「作って安心、売って安心、買って安心」の「アンシンデス・メロン」から。 南米アンデス由来ではありません。 『ジャガイモ』 インドネシア「ジャカルタ(旧ジャガタラ)」が語源。 『カボチャ』 「カンボジア」が語源。 『ハンバーガー』 ドイツの「ハンブルグ」が語源。 『ウィスキー』 古代ゲール語「ウシュクベーハ(命の水)」が語源。 なぜ語源がそうなのかは、皆さんお調べになれては如何でしょうか? ウイスキーの語源「命の水」が、妙に納得できたkopanda06でした。 【 パンオブザイヤー金賞 メープルメロンパン 】 < ↓ ランキングクリックはこちらから > にほんブログ村 お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう
[***** 文化 *****] カテゴリの最新記事
|