テーマ:暮らしを楽しむ(388359)
カテゴリ:話題
何かへん 変な五行歌 五首並べ 奇异的五行歌, 排列liè五首歌。 五行歌・・・へんか *1 さいごに へんか をつけて 人生を歌ってみます 五行歌に因み五歌うたいます こんなことやる人いない へんか 1 発酵学者が 人生は発酵の連続だ といった これに倣えばいろんなことに使える 例えば あくびをしている人を見た時 人生はあくびの連続だ へんか 2 人生を点線面に例えると 人生は線上を綱渡りしているようなものだ 前歌流に歌うと 人生は おっとっとの連続だ へんか 3 レストランに行くと黙食の表示が 銭湯に行くと黙浴の表示がある 昔学問のススメ *2 があった 今流にいえば黙々のススメか へんか 4 人生は一度しかないという でも二度あることは三度あるという ボロが出ないうちに終えようと思う やっとその時がきた へんか 5 アインシュタインは 自分は生き物の一部だと実感できるので 生死は自然の事として受け入れられると言った たいしたたまげた へんか *1 へんか: へんかを漢字変換すると 変化 変か がでてきます。 *2 学問のススメ(福沢諭吉) 『学問のすゝめ』といえば、「天は人の上に人を造らず人の下に人を造らずと言えり」という一節が大変有名である。他人の自由を妨げずに生きていくことにおいて、人間は平等だ。だからこそその権利を行使して、快適な生活のために学問をしようと著者は主張しているわけである。 このあまりにも有名な冒頭の一節や本のタイトルから、学問の大切さを説いた書物であると思っている人は多いだろう。 しかし、著者が本当に意図しているのは、日本を近代国家に導き、国民を近代市民に育てることであったと考えられる。 五行歌···奇怪吗*1 看到最后,你再说“奇怪”也不迟chí 试着唱人生 有关五行歌唱五歌 没有人做这样的事 奇怪吗? 1。 发酵Fāxiào学者 把人生说成是“连续liánxù的发酵”。 如果仿效fǎngxiào这个,在各种各样的事上都dū能用上 譬如pìrú说:看到打哈欠hāqian的人时 人生是连续的打哈欠hāqian 奇怪吗? 2。 用点线面来比喻bǐyù人生的话 人生像是在线上走纲丝gāng sī一样 用前歌流来唱的话 人生是连续的“好险xiǎn好险” 奇怪吗? 3。 去餐厅cāntīng的话有沉默chénmò用餐的表示 去澡堂zǎotáng的话有沉默泡浴pào yù的表示 从前的学问中有这样的推荐tuījiàn *2 用现在流行的说法就是默默地推荐吗? 奇怪吗? 4。 都说人生只有一次 但是又说“有第二次就有第三次” 我想在失败shībài没败露bàilù之前就结束人生 终于那个时候到来了 奇怪吗? 5。 爱因斯坦 Ài yīn sītǎn 因为能感受到自己是生物的一种 所以能坦然地接受jiēshòu生死shēngsǐ 吃惊了chījīngle吗? 奇怪吗? *1 奇怪吗∶ 从假名jiǎmíng变换汉字时,有“变化” “変か”两种。 *2 学问的推荐(福泽谕吉)Xuéwèn de tuījiàn (fú zé yù jí) 要说「学问的推荐」,「天不在人之上造zào人,也不再人之下造人。」这一节非常有名。在不妨碍fáng'ài别人的自由这一点上,人人平等。正因为如此rúcǐ,他主张要行使这一权利quánlì而舒适shūshì地生活是需要学问的。 这个非常有名的开头的一段和书的标题,可能让很多人认为这是一部说明学问的重要性的书。 可是,作者的真正的意图yìtú,是为了引导日本成为现代国家,培育péiyù国民成为现代市民。
お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう
最終更新日
2021年08月17日 21時26分30秒
コメント(0) | コメントを書く
[話題] カテゴリの最新記事
|
|