川柳 自宅待機生活
不要不急 外出するな お触れ出る有来自不用不急别与出门的政府zhèngfǔ的自我克制kèzhì请求。1 以下にその戒厳令?下の生活の一端を紹介する。これは今朝の散歩中のできごとである。以下是那个戒严 jièyán令吗?介绍一下生活的一面。这是今天早上散步时发生的事情。2 思ったこと感じたことを腹から出して言うことがストレス解消になるらしい。想的事,感觉到的事 ,从肚子里把话说出来,就可以减压jiǎn yā。3 だって 物言わぬは腹ふくるるわざなり の諺があるでしょ。不是有“忍着rěnzhe不说肚子会胀”的谚语yànyǔ吗?4 (電線にスズメが3羽で毒された男。)被电线上的三只麻雀máquè毒死dú sǐ的男人。おしいなあ もう一羽だと 絵になるに可惜Kěxí啊,如果再有一只的话,就变成一副画了。 注 上記写ってる鳥はカラスです。显现Xiǎnxiàn上述shàngshù的鸟niǎo是乌鸦wūyā。5 (真冬に見たのを思い出して・・・)起上面隆冬 lóngdōng看了的···春なのに 更に黄色を 増したよね到了春天,不过,新绿不用说发芽更加黄色huángsè为使增加zēngjiā觉得。5 (柵をくぐりぬけることになり・・・)穿过去栅栏zhàlán。柵くぐり 今どっこいしょ 昔ひょい钻过栅栏Zuānguò zhàlán,从前轻易qīngyì 地能了,不过现在为难。