|
カテゴリ:グリーティング
毎年、言ってるような気もするんですけど、今年の夏も本当に暑いですね。 皆様、体調などいかがでしょうか? ウミガメさんと一緒に泳ぐルーさんの姿に、ひと時の涼を感じていただけると いいんですけど・・・。 そして各地で被害の出てる豪雨。 山口も被害が大きかったという事で、実家のことを心配してメール 下さった方もいらっしゃって。 どうもありがとうございます。 幸い、下関の方は今回の被災地域とは離れてるので、大雨の影響は なかったようなのですが、被害に会われた地域の方達。 本当に怖い思いをされたと思います。 心からお見舞い申し上げます。 自然災害は避けようがないとはいえ、本当に嫌ですね・・・。 どうかもう、これ以上。どこも被害が出ませんように祈るばかりです。 兄ちゃんは、先週の金曜日から予定通り、9日間のオーストラリア・ イプスウィッチ市へのホームステイへ無事に旅立って行きました。 区の主催ってことで、出立式とお見送りは区役所で。 幼稚園の頃から、合宿慣れしてる兄ちゃんですので、私の方もだけど、 さほど寂しいって気持ちはないのですが、バスにのりこむ時も 振り返りもせず行っちゃうって、どうなんでしょうね~ 携帯等も持って行くのは禁止なので、基本的には、事故とか、ケガや病気も 大事でない限りは、現地スタッフからの連絡がなければOKって事で、 連絡を取り合うという事はないのですが、事前に受け取った資料の中に ホストファミリーの情報があって、そこには先方のメールアドレスも。 帰ってきてから、お世話になりましたのお礼メールをしようと思っていたのですが、 実は出発前、ちょっとルーさんの体調が悪くて。 続けて吐くのと、熱もあったので病院で点滴してもらったりして、今はもう すっかり大丈夫なのですが、兄ちゃんが心配したままの出発だったので、 ホストファミリーのお母さんあてに、よろしくお願いしますの挨拶と共に ルーさんは元気になったので、心配せずに楽しんでくるように伝えて 欲しいとメールしたら・・・・。 兄ちゃん本人から日本語で返信がありました。 「メールありがとうございます。 ルーが元気でなによりです。 オーストラリアでの生活はとても楽しいです。 お土産はとても喜んでもらえました。」 楽しいようでなにより。 でも日本語で来たって事は、日本語変換できるキーボードが あるってこと? もしかして日本語OK? 英語なんて学生時代なんで、翻訳ソフトの力を借りながら 四苦八苦してメールしたんだけど(笑) まあ、それはいいとして。 事前情報で、あちらのお家には、ご両親と17歳の男の子、15歳の女の子。 モルモット2匹とニワトリ二羽、年取ったダルメシアンとオスのシャム猫が いるって書いてあったので、家族の写真も撮ってきてくれるのが楽しみ 文面に「Siamese」の一文字を発見した時の、私の興奮っぷり、 きっと皆さんだったら容易に想像してくださることと思います 動物達をめぐる問題について。さまざまな取り組みや情報が紹介されています。 参加させていただいてます。気に入っていただけましたら ぽちっと一押しいただけたら嬉しいです(^^) 応援どうもありがとうございます! 励みになります!! 少しだけでも幸せな子が増えるお手伝いができたら幸いです。 リンクフリーです。バナーのお持ち帰りはご自由にどうぞ★ お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう
[グリーティング] カテゴリの最新記事
|