|
テーマ:バイリンガル育児(61)
カテゴリ:3歳児のフシギな行動
日本語補習校の幼稚園の入園式が土曜日にありました。
事前の連絡で、新入生の紹介があるので名前を呼ばれたら「はい」と元気よく返事をしましょうというようなお達しがありました。 息子のようなハーフの子供で2重国籍の場合、日本では日本人親の名字で戸籍に登録されます。 しかしイタリアでは父親の名字で登録されるわけで、イタリアのパスポートと日本のパスポートでは名字が違うのです。 と言っても日本のパスポートは日本姓のあとにカッコでイタリア姓を入れてあります。 話が少し逸れましたが、日本語補習校の幼稚園では名字も日本姓です。 何せイタリア姓もまだピンと来ていない息子なので、日本姓など呼ばれてもまったく自覚なし状態なので、前の晩にちょっと練習がてら、 「やまだ けんと(仮名)君 って明日呼ばれたら、ハイ!って返事するんだよ。」 と言ってみましたが、案の定、「やまだ?! なにソレ?」というカンジで、だいたいみょうじというものがあるコト自体が息子にはまだ理解できてません。 なので、 「お母さんは、やまだ あきこ。 けんとは やまだ けんと。」 と言ってみたら 「ちかう! おかあさんは やまだ おかあさん!」 と言われました。 ちなみに「じゃぁ、おとうさんは?」と聞いてみたら、案の定、 「やまだ おとうさん!」 って、お父さん、日本人じゃないですから。 「お父さんは、ロッソ ジャンフランコ(仮名)でしょ。」 「おとうさん、やまだ ロッソ ジャンフランコ!」 それを聞いたオットは 「オレも山田家の一員になった気がするなぁ」 とまんざらでもない様子でした?! 今日は義父が行っているゴルフクラブに遊びに行き、アプローチの手ほどき(?)を受けました。 穴にいれればいいというコトはとりあえずわかったらしいです。 帰りに黄色いゴルフボールを1こ、くすねてきて寝る時も手にもって寝てました。 お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう
Last updated
2010年04月19日 16時27分23秒
コメント(0) | コメントを書く
[3歳児のフシギな行動] カテゴリの最新記事
|