10/5:Respect for Korean Guys/尊敬すべし★
knocking....トントン。someone is knocking the door of our room.誰かがウチのドアをノックしてる。 3 of us ,my Japanese roommate ,Korean roommate, and I,were in our house at the time.but Korean one were sleeping because of her illness and Japanese one were not ready for going outside ....lolルームメイト2人と私、3人とも全員家にいたけど、韓国人のルームメイトは風邪で寝てるし、日本人のルームメイトは、すぐに外に出られる格好をしていなかったので(笑)、you know we all are female all the time,so we almost all our time of being inside of this room,we are walking around with just underwears^^It's quite natural. of course ,so am I. まぁ女ばっかの3人暮らしですから、もちろんほとんどの時間帯は下着でウロウロです私も。 anyways all joke apart,when I went out to figure out who that was,my Korean roommate's boyfriend was there.ま、それはともかく、私がドアの外に出て行ったら、そこには韓国人ルームメイトの彼が。"I need to see ○○(←her name)"『○○(←彼女の名前)に会う必要がある。』,he said quite seriously.って深刻そうに彼は言いました。 He has already come to our house and had dinner which he cooked and I cooked many times enough for me to let him come in.その彼は何度もうちに来たことあって、ご飯を作ってもらったり、私が作ったりっていう仲なので。全然どうぞってことで、招き入れました。 Oh!! maybe you are curious to know...by all mean this time my Japanese roommate has already been wearing appropriate clothes to see him.そのころには日本人のルームメイトも当然、洋服着てました(笑)。 then about 5 minutes later,the korean couple went out of our room.で、5分くらい経つと、韓国カップルは部屋の外に出て行きました。 (from now on,just 2 of us, japanese roommate and i were in our room.we never speak in japanese though.)(ここからは日本人のルームメイトとわたしだけ部屋にいるわけ。っていっても日本語で話してないけどね。)according to her,they (she and her boyfriend)had a huge argument last Friday.彼女によると、先週の金曜日に彼らは大喧嘩をしたそうです。ってゆーか彼女が相当怒っているらしい。the reason was.......even though she was sick at the time,he went to the party.理由は彼女が風邪引いているにもかかわらず、彼がパーティーに行ったから。but she herself allowed him to go there, then he went.でも彼女が彼にパーティーに行ってもいいって言ったから彼は行ったらしいけど。He did take care of her until just before the party on Friday.さらに彼は夕方までちゃんと彼女の看病してたらしいし。ME??? last friday??I double booked for two farewell parties of my friends who were going back to their country soon.then of course I was drinking too much.ちなみに私はその日、友達の送別会が2つあって、かなりのダブルブッキングで飲んだくれておりました(笑)。 anyway I talked with this Japanese roommate,その日本人のルームメイトと、"Is there any point which she is supposed to get mad at??"...like that. ってか全く怒るポイント見つかりませんけど・・・・みたいな。"If it were a Japanese guy, for sure he would go to the party."いや、日本人の彼なら、間違いなくパーティーにいくよね。"before that,It is still respectable to us that he came over to our house to take care of her,although he is living far away from hour house."ってか看病にわざわざ遠くに住んでるのにきてくれるっていうのもなかなかやるじゃんって思うけどね。"Therefore, we have hardly seen japanese-japanese couples."だからカナダでは日本人カップルほとんど見かけないんだ(笑)。"almost all of japanese ladies often have foreign boyfriends here. like us (in the past though....lol)"ほとんど外国人と一緒にいるもんね。私たちみたいに(過去だけど・笑)。we criticized against japanese guys more than we could be forgiven by them.っていうカナリ申し訳ないくらいの日本人男性への批判を繰り広げているうちに・・・。 afterward the korean couple came back to our room.彼らは帰ってきました。her face had some happiness.彼女は笑みを浮かべて♪at the time i answerd his knocking,he had already done with arranging the round floor of our apartment by a bunch of frowers and candles.彼はアパートの屋上に花束とキャンドルを設置してから、ウチの部屋を訪ねたそうです。especially night time.しかも夜だよ。It is the most romantic story that i have ever heard.なんてロマンチックな^^ I'm really excited about imagining how he will make the situation when he proposes her to get merried,despite the fact that i'm in third parties^^いやープロポーズのときはどんな風なシチュエーションにするのか、ワタクシめっちゃ第3者ですけど楽しみです(笑)。To japanese girls:"Get angry at your boyfriend a little bit more!!"日本女性の皆様:もうちょっと彼に怒っていいと思うよ^^To japanese guys:"Do you appreciate to your girlfriend enough?"日本男性の皆様:ちゃんと彼女に感謝してますか? as for me,I need to be a pretty and obedient-minded person enough to let my future boyfriend to do like that....as the first step...まぁ、ワタクシはといいますと、彼にそんなことをしていただけるような、かわいらしい素直な性格になることが、第一歩ですが・・・・(笑)。 on our living table,red roses in the vase are telling us their welfare^^.私たちの食卓には、赤いバラの束が花瓶にささって、彼らの幸せさを物語っております。