664637 ランダム
 ホーム | 日記 | プロフィール 【フォローする】 【ログイン】

Lake Moraine ~Book Cafe~

Lake Moraine ~Book Cafe~

【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! --/--
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x

PR

カレンダー

日記/記事の投稿

カテゴリ

2008.01.27
XML
カテゴリ:英語学習
今週の 勉強会で
読んだのは インドの自動会社が発表した超低価格車とそれに
まつわるインドにおける製造業の隆盛についての記事でした。

 ヘラルド朝日の掲載と その日本語版が 朝日新聞に載ってたのと比較できた記事で自分たちで訳を考えた後 チェック 

でだし Lakes full of ink have been spilled about the unveiling in India on Jan. 10 by Tata Motors of its new, super-cheap car.
主語の Lakes full of ink インクで一杯の湖って 
    新聞とかマスコミ関係というのはわかりましたが、
新聞上での翻訳はこう
 インドのタタ・モーターズが今月10日に発表した超低価格車の話が活字メディアにあふれかえった

Many have pondered whether the $2,500 (270,000 yen) car, called the Tata Nano, will worsen global warming and cause chaos and inadequate roads.

ponder 思いめぐらす think about/ consider などに置き換え可能

私の訳は
多くの人々がこの2,500ドル(27万円)のタタ・ナノと呼ばれる車は地球温暖化をさらに悪化させ混乱や整備の届かない道路をもたらす (causeとinadequate roadがうまく結びつかない) のではないかと思案している

新聞では
 タタ・ナノと名付けられた2,500ドルの新車が地球温暖化に拍車をかけ、ただでさえ渋滞が激しく、整備が不十分なインドの道路事情をさらに混乱させるのではないかと考える人も多い

27万円の新車ってどんなんでしょうと思われる方
 こんなんです。

Tata Nano.jpg



結構かっこのいい外観ですが  しかし

The commentators have wondered what it would be like to drive a car inonly enough luggage space for a briefcase or back pack.

評論家には資料入れやバックパック程度の物入れスペースしかない車を運転するというのはどんなものだろうと不安の声をあげるものもいる

なんでも エアコン、カーラジオ、エアバッグなし 窓の開閉手動式、ワイパー一本、ドアミラーは運転席側のみ 日本の軽自動車よりもひと回り小さいとのこと
 
 エアコンは北海道だからなんとかがまんできるけど 
    当然ヒーターもつかなくて冬は地獄だろうし
 ドアミラーが運転席側のみって「や~め~て~」
               とみんなで騒いでいると 

車を運転されない方から 
「こういう馬力の小さい車(排気量623cc 出力33馬力)の車で衝撃にも弱かったらみんなスピードださないだろうから 俺みたいな歩行者には天国だな」との声も 
な~るほど 視点がちがうとそういう見方もできるんですね。

 まあ 日本じゃ認可はおりないでしょうが

そして この論説の主題は 

This is that it marks the arrival of India as a manufacturing superpower, to rival China and of course Japan and the West.

このタタ・ナノの制作発表などにおける論点は インドが中国や さらには日本、欧米に匹敵するような製造業の力を手に入れているということを示す

新聞) インドが中国やそして日本や欧米とも競争できる製造業大国になったことだ

実際各国のメーカーは 中国はもとより インドにかなり出資をすすめているそうです。

 その筆頭にあるのが Tata Motorsで 技術力に関しても

The design and manufacturing achievement represented by the Tata Nano should not be underestimated.

タタ・ナノに見られる製造における成果や設計は過小評価すべきものではない

The project resulted in 34 patent applications, including notably one for the light-aluminum 624cc engine.

このプロジェクトでは34の新案特許を獲得し そのなかには軽量アルミ製で排気量624ccのエンジンも含まれる

Tata says that 500 designers and engineers have spent the past four years developing the car.

 タタ社が語るに500人の設計士と技術者がこの車の開発に4年をついやしたとのこと

なんと このタタ社 ランドローバーとジャガー社の買収交渉までしているそうで
仮にそれが実現すると

So, all of sudden, the world will have a new car-maker, competing in all segments of the market, from ultra-cheap to luxury.

実現すれば世界は突然に 超低価格車から高級車まで車市場のすべてのクラスで競合可能な新しい自動車メーカーを迎え入れることとなる。

  買収まで考えているって よ~く~ば~り~
 






お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

最終更新日  2008.01.27 21:54:19
コメント(6) | コメントを書く
[英語学習] カテゴリの最新記事


コメント新着

Lake Moraine@ Re[1]:北海道マラソン! お疲れ様でした!(08/28) ふゆゆんさんへ こちらにもコメントあり…
Lake Moraine@ ♪ ふゆゆんさんへ ♪ こんにちわ! コメントありがとうござい…
ふゆゆん@ Re:相方はっぴ〜バ〜〜〜スデー!(07/23) 今年も元気に美味しいケーキのお誕生日、 …

フリーページ

お気に入りブログ

ポイントギフター《… 風竜胆さん

『女らしさの神話』買 shovさん

叔母用 ふゆゆんさん

海がみえる窓辺 marin0403さん
行きかふ人も又 はる **さん

サイド自由欄

読了本と積読本の整理用ブクログ

ブクログ

Lakemoraine Book Shelf


© Rakuten Group, Inc.
X