|
テーマ:タイ(3327)
カテゴリ:タイな新しもの
12月ってなんだか慌しいですよねー。
来週にはクリスマスで、再来週はもう正月ですか! さてさて、例の混乱のお陰でウタパオ経由で帰ってきた タイ人の知り合いからお土産を頂きました。 大変だっただろうに、そんな気を遣わなくてもいいのに。 どうもありがとうございます。 で、頂いたものは・・・ 「新商品のプー・パッポン・カリー味のポテトチップです~」 だそうです。 スリウォンのレストラン「ソンブーン」では、 「カニカレー」と日本語で注文してもちゃんと出てくるという(ホントですか?) 日本人好みのあの料理の味とは・・・ こんなものが登場したんですか! しかし、しかしですよ。パッケージには、 クリン・プー・パッポン・カリーと。 「クリン」って「匂い」「香り」なんですよね。 なぜ「味」の意味の「ロット」じゃないんでしょう? プー・パッポン・カリー味 ではなく プー・パッポン・カリーの香り と差別化した意図って??? そのナゾの答えは、きっと食べてみれば分かるはず! ・・・と思ったんですが、 香りも味もなんとなーくプー・パッポン・カリーな気がするって程度で、 よく分らずじまい(笑) まあでも美味しいことは美味しいですけど。 タイで見かけたら、ゼヒ食べてみてください(笑) お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう
[タイな新しもの] カテゴリの最新記事
|