テーマ:鎌倉(394)
カテゴリ:鎌倉
昨日の鎌倉ガイド まだJKだった(笑)35年前の私の御朱印帳に とっても感動、感激された 外国人さんが御朱印帳を購入して 御朱印集めを楽しまれました。 今でこそ流行りの御朱印集めですが 35年前に御朱印の話ししても 誰も相手にしてくれませんでした。 渋い女子高生でした(笑) 【 御朱印帳とは?】 御朱印とは、お寺や神社に行った際に書いてもらう、 そこに行った証になるサインのようなものです。 朱色の印を押し、その上に筆でそのお寺や神社の名前、 それから参拝した日付を書いてくれます。 今はお参りしただけでも書いてもらえますが、 昔はお経を書き写したものをお寺や神社に持って行った人だけが、 それを納めた証として御朱印をもらうことができました。 単なるスタンプとは違いますから、 御朱印帳という専用の小さい屏風折りのノートに書いてもらい大事にします。 きれいな筆文字に朱色の印はとても魅力的です。 場所によって書き方も印も様々ですから、 それも書いていただく楽しみの一つになっています。 *朱印料は「お気持ちで。」と言われるところもあります。 300円~500円が平均のようです。 *御朱印はすべてのお寺・神社で行っているわけではありません。 Whenever I go to a temple or shrine, I have a Goshuin written for me, this Goshuin (a letter bearing the shogun's scarlet seal) is proof that I have been to that place. It bears a scarlet stamp over which the name of the temple or shrine is written with a brush and ink, and then the date of the visit is also written on it. Nowadays you can receive a Goshuin by just visiting the temple or shrine, but in the olden days, only those people who had copied out a Buddhist Sutra and brought it to the temple or shrine could receive the stamp as proof of their offering . A Goshuin is different from an ordinary memorial stamp because it written in a Goshuin Cho, which is a little special folding notebookthat I especially treasure. The scarlet stamps coupled with the beautiful brush strokes are very attractive. The way in which the characters are written and the stamps vary from place to place, so this is one of the things I look forward to seeing when get one written out for me. Things to note :- *The price of the stamp is said to be based on “your own feeling” . But the common payment is from 300 to 500 yen for one. * Not every temple or shrine has the Goshuin service available.
お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう
[鎌倉] カテゴリの最新記事
|
|