テーマ:暮らしを楽しむ(388394)
カテゴリ:仕掛け
本日はお昼休みを利用してブログ更新をしています。
朝から何だかバタバタしていました。 気ばかり焦ってなかなか前にすすみません。 全く修行が足りませんね。 スケジュールを変更 ”し マクリマクリスティー”です。 皆さんすみません しかし、今更なんですが電話でモノを伝えるのって ホント難しいですよね。 もともと伝わりにくい事柄を話しているので、 なるべく毎回直接会って話をすることを心がけているのですが なかなか時間が合わない時などは どうしても電話で変更点や再確認をしなければなりません。 なるべく判りやすいように話しているつもりなんですが どう言っても判ってもらえない時は 一人で勝手にイライラしてきちゃって さらに熱くなって話すもんだから、 余計に相手に伝わらなくなってしまいます。。。 相手が戸惑ってるのが電話口から黙っていてても 伝わってくる始末。 ”はっ”と我に返り・・・ 『御免・・・熱くなってしまって、 でも言いたいことやりたいこと、判ってくれてる??』と聞くと ”Yes, Yes, Don't worry, we're in the same boat!.” と言ってくれました。 We're in the same boat! この表現ですが 直訳すると”ボクらは同じ船にいますよ。”となりますが その意味は実に深く ”ボクらは同じ目線でモノを見ながら 行動、運命を共にしてますよ。。。”っていう気持ちの表現なんです。 ”何言ってんだ、オレらは運命共同体だろ・・・” クサく言うとこんな感じでしょうかネ。 でも この言葉にはホント救われました。 お陰で少し落ち着いて話しが出来、 全てをキッチリ伝えることが出来ました。 自分は、まだまだ修行が足りませんね。 今日ももれなく、皆さんに助けてもらっています。 さあさあ、 頑張っていくぞぃ。。 お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう
Last updated
2008.09.19 06:36:28
[仕掛け] カテゴリの最新記事
|
|