3949913 ランダム
 HOME | DIARY | PROFILE 【フォローする】 【ログイン】

KINTYRE’S   DIARY~旧館

KINTYRE’S DIARY~旧館

【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! --/--
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x
X

PR

Keyword Search

▼キーワード検索

Profile

kintyre

kintyre

Favorite Blog

☆第41回 マイルCS*G1… New! ruzeru125さん

冬の訪れ告げる「酉… New! ken_wettonさん

もみ殻ストック完了! New! まちおこしおーさん

YouTube情報より、1… New! 真壁 正さん

11/15winner 諸Qさん

Comments

人間辛抱@ Re:仕事納め(12/29) どうもお久しぶりです。 新型コロナウイル…
背番号のないエース0829@ ヒトラー 映画〈ジョジョ・ラビット〉に上記の内容…
collins1313@ Re:私の好きな曲7、バグルスの「ラジオスターの悲劇」(06/05) 初めまして! 青春時代に聴いてまた最近ハ…
kintyre@ Re:映画『アメイジング・グレイス』を観て(03/27) >kaoritalyさん、こんばんは この映画…

Freepage List

2010.12.02
XML
テーマ:洋楽(3398)
カテゴリ:音楽
ラバーズ・コンチェルト(1965)

「ラバーズ・コンチェルト」は1965年に、黒人女性3人グループ「The Toys」が発表して、ヒットチャート2位にまで上るヒットを記録した名曲です。



元々はクラシックのバッハの曲『メヌエット ト長調 BWV Anh.II/114』をベースに、アメリカのサンディ・リンザーとデニー・ランドルが、ポップソングとしてアレンジしたもの。
クラシックの名曲をポップスにアレンジする手法は珍しくは無いのですが、私もバッハがこの曲のベースと聞いていましたが、実はその原曲はバッハではなく同時代の作曲家クリスティアン・ペツォールトの曲であるとの説が正しいそうです。

このTHE TOYSが歌ってヒットしたラバーズ・コンチェルトは、その後、ジャズシンガーとして有名なサラ・ヴォーンや、ダイアナ・ロスが「シュープリームズ」時代にも歌っています。
THE TOYSのバージョンはアレンジも演奏もシンプルで、リード・ヴォーカルに2人のコーラスが加わり、最後は3人でハモっています。シュープリームズも大体同じ流れですが、ダイアナ・ロスの歌唱力の方がTHE TOYSよりは勝っていると思います。



日本ではサラ・ヴォーンの歌声の方がCMソングとして起用されていたので、オリジナルのTHE TOYSのバージョンより有名な様です。サラ・ヴォーンはまるで男性が歌っているかのような歌唱法ですが、歌唱力もアレンジも見事に一体化していますね。
また、その後、日本でもザ・ピーナッツや薬師丸ひろ子なども歌っているそうで(私はそれらのアルバム持っていません)、いまや、世界中でカバーされている名曲と言えるでしょう。



私は、オリジナルのTHE TOYSのバージョンをCDで持っています。と言っても、オリジナル・アルバムではなくて、「BILLBOARD TOP ROCK'N'ROLL HITS 1965」というコンピレーション・アルバムに収録されているものです。

<A LOVER'S CONCERTO 歌詞>

How gentle is the rain
That falls softly on the meadow
Birds high above in the trees
Serenade the flowers with their melodies oh oh oh

See there beyond the hill
The bright color of the rainbow
Some magic from above
Made this day for us
Just to fall in love

Now I belong to you
From this day until forever
Just love me tenderly
And I'll give to you every part of me oh oh oh
Don't ever make me cry
Through long lonely nights without love
Be always true to me
Kept it stay in your heart eternally

Someday we shall return to this place upon
The meadow
We'll walk out in the rain
Hear the bird's above singing once again oh oh oh
*
You'll hold me in your arms
And say once again, you love me
And if your love is true
Everything will be just as wonderful
(*Repeat)





お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

Last updated  2010.12.20 00:07:17
コメント(0) | コメントを書く



© Rakuten Group, Inc.
X