遠距離結婚生活、3ヵ月半経過・・・
昨日お出かけして、興奮冷めやらないのか、またまた眠れなかった。(って言うか、いつも不規則だからなんだろうけど・・・)チャット友達から、メッセージが入ったので、暇つぶしにチャットしてた。しばらくすると、マイクからもメッセージがきた。「何してるの?」って聞かれたから、正直に「男の人とチャットしてるよ」と答えた。’嘘はダメ、何でも正直に言う’というのが、マイクのモットー。なので、私にも「絶対嘘はつかないで」って言ってくる。それに、マイクは私を信用してると言う。マイクと日本で暮らしてた時、よくベースに行った。周りはアメリカ人だらけ。アメリカ好きの私は、そりゃ、もぉ、毎日ドキドキしてた(笑)気がつけば、イイ男を目で追ってた(笑) O(≧∇≦)Oマイクは、半ばあきれていたけど・・・「ホント、君、好きだねぇ…(^_^;)」って。「もしかして怒ってる?」「怒ってないよ。君がアメリカ(人)が好きなのは分かってるし、見たければ見ればいいよぉ。別に見るだけで何もしてないし。君を信用してるから」チャットに関してもそう。「別にチャットだけなんだからいいよ!君を信用してるし。」だから、私は正直に言ったのだ。マイクは前日のチャットで、「明日は、やっとキルビル2を見に行くんだけど(いいなぁ)、その前に、ひらがなを全て覚えたからテストしてほしい。」と言っていた。もちろん、オッケーした。「僕は今日ひらがなのテストだと思ったのに… (* ̄- ̄) (他の男とチャットしてるなんて)」「ヾ(・ε・。)ォィォィ どうしたの?怒ってるの?テストしようよ」「怒ってないよ。でも、君は僕と今チャットしたくないんでしょ?(○`ε´○)」(なんて意固地なマイク。もっと強気できてくれ!)「したいよ」「僕は今ちょっと心配な事がある。僕達は長いこと離れて暮らしてるでしょ。だから、君の気持ちが心配なんだ。」「ホントは、私が他の人とチャットしてるから心配なんでしょ~?」「そうじゃないよ。ただ遠距離生活が君を変えるんじゃないかと思って…」ヤキモチ焼いてるのかと思ったけど、そうじゃないと言う。そんな事を言い出すなんて、根拠があるはず。理由を聞くと・・・「君は最近、僕が 'I love you' と最初に言ったら、'I love you,too' と返すだけじゃないか…(君から言ってくれない!いつも僕からだ!))だから僕はちょっと心配なんだ」え?それだけ?( ´,_ゝ`)プッ っていうか、私は日本人だ。アイラブユーなんて、小さい時から言われた事もなく、言った事もなかった。って日本ではそれが普通やん。うちの両親が、私に ' I love you' なんて言い出したら、頭でも打ったのか?って思ってしまう。マイクと付き合って初めて言ったくらい、私の日常、縁のない言葉。しかも、マイクに対しても、自分からそう 'I love you' なんて言った事もない!今に始まった事じゃないのに、それを今頃言うなんて・・・「私は日本人よ。アイラブユーなんて普通言わない。日本では、親でさえ子供にアイラブユーなんて言わないと思うよ。でもね、私は心の中でいつも、アイラブユーって思ってるから!(≧A≦)」とスウィートな事を言うと、マイクは大喜びだった。アメリカ人ってちょっとめんどくさい?(笑)でも、そんな事だけで、ブーたれてるとは思えないけど・・・「君、できるだけ早くこっちに来たいって思ってるの?」なんて聞いてきた。(゜д゜)ハァ?そもそも私がこんなに渡米が遅くなってるのは、マイクのせいなんですけど・・・まったくぅ・・・その後、「君、もしかしてまださっきの男とチャットしてるの?」って言い出した。やはり心配だったようだ。1番気になってたのは、「アイラブユー」の事よりもやっぱりこの事だったと思う。「信用はしてるけど。。。僕は君をもっと信用するべきだ」なんて訳の分らない事を言ってくる。これって結局信用してないんやん?!マイクの言い分はこう。私たちは、ネットで知り合ったカップル。マイクが大阪に遊びに来てから、付き合いが始まった。そのチャット友達も大阪に、私に会いに来るんじゃないかって・・・確かにそれを心配するカップルって結構いるみたい。以前、国際結婚、外国人の彼氏がいるの人の掲示板でそういうの読んだ事がある。彼とネットで知り合った。付き合ってるのに、まだ彼はネットで募集広告を出し続けている。とか彼とクラブでナンパされて知り合った。彼とは付き合ってるのに、彼は男友達とクラブに行きたがる。まだナンパし続けてるみたい。とか。なるほど・・・付き合ってるだけならそれもありだけど、私はマイクと結婚したのだ。たしかに、「わぁ、あの人カッコいい♪」とかしょっちゅう(笑)思うけど、浮気なんてできない・・・でも、マイクが嫌な気分でいるのなら、チャットはやめた方がいいのかなぁ。。。マイクにはちゃんと話をして、とりあえず納得してもらった。ひらがなテストもしたし、ご機嫌で映画を見るために出かけていった。その後、私は4,5時間寝た。そうそう、あるサイトの掲示板で面白い話を見つけた。ジョークなんだけど、船が沈没して、救命ボートにはもう誰も入る余地がないくらいたくさんの人が乗っている。でも、子供が溺れている。誰かが、代わりに海に入らなくてはいけない。こう言えば、○○人は飛び込むってジョーク。イギリス人には 「紳士はこういうときに飛び込むものです」ドイツ人には 「規則では海に飛び込むことになっています」イタリア人には 「さっき美女が飛び込みました」アメリカ人には 「海に飛び込んだらヒーローになれますよ」ロシア人には 「ウオッカのビンが流されてしまいました、今追えば間に合います」フランス人には 「海に飛び込まないで下さい」日本人には 「みんなもう飛び込みましたよ」中国人には 「飛び込むとお金がもらえるらしいですよ」韓国人には 「日本人はもう飛び込みましたよ」関西人には 「阪神が優勝しました」結構笑えた!ステレオタイプなんだけどね(皆が皆そうじゃないんだけど)フランス人の「海には飛び込まないで下さい」ってのがよく分からなかったんで、掲示板で質問してみた。フランス人というのは、あまのじゃくらしい。例えば、「食べるな!」って言うと、食べる。「飲んだら?」って言うと、飲まない。って感じみたい。イタリア人は女が好き、ロシア人はウォッカが好きってか。日本人の、「皆がやってるから自分も…」ってのも(笑)最後の関西人のやつも笑えた。((´∀`))ケラケラ中国人のイメージって「お金」なのかぁ。私がカナダにワーキングホリデーで滞在していた時、カナディアンロッキーのバスツアーに参加した事がある。貧乏ワーホリの為、予算は極力少なくと言う事で、チャイニーズのバスツアーを申し込んだ。カナダや日本人のツアーガイドのツアーってめちゃめちゃ高いのだ。それに、比べてチャイニーズのツアーは安い!その中国人ツアーガイドは、英語も話せるというのでそれに決めたのだ。実際は、そのツアーガイド(石田純一似)は日本語も話せて、助かったんだけど。話は戻って、ある観光地で、ツアーの集合写真を撮る事になった。カメラマンは、白人カナダ人。私たちのツアーは、台湾人がほとんどで、日本人が少し。でも、カメラマンからしたら、私たちは中国人にしか見えないのだ。「はい、チーズ」の代わりに、カメラマンは「はい、MONEY(お金)」と言った。(゜д゜)ハァ? びっくりした。ちょっと失礼じゃないのかなぁ?と思ったけど、中国人はそれを言われても何とも思わないのかなぁ…今日もインターネットして一日が終わったのだ。もう、ネット中毒やね(苦)