263082 ランダム
 ホーム | 日記 | プロフィール 【フォローする】 【ログイン】

マコの回想録

マコの回想録

【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! --/--
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x
X

PR

プロフィール

mako8511

mako8511

日記/記事の投稿

コメント新着

mako8511@ Re:紫陽花が似合うお寺(06/19) 行かれた事ありますか。 別名 紫陽花寺と…
クボタ@ Re:紫陽花が似合うお寺(06/19) そんな風に言われてるんですか!
mako8511@ Re[1]:平常心で!(01/14) コメントありがとうございました。 此処最…
yama-G@ Re:平常心で!(01/14) 明けましておめでとうございます🎍 いつも…
2012年02月29日
XML
カテゴリ:映画・TV

 先日、BSフジLIVEプライムニュースの番組で、日本文学の翻訳(英訳に)の学者、ドナルド・キーン氏が出演していた。
 驚くなかれ、現在90歳に至るまで、「蜻蛉日記」や和泉式部の「源氏物語」などの古典文学や、谷崎潤一郎の「細雪」や太宰治の「人間失格」、三島由紀夫の作品など、ありとあらゆる日本の文学の原書まで読んで、翻訳を手掛けてきた現在コロンビア大学の教授なのだ。

 彼は、番組で日本文学の美しさの評価だけでなく、日本の国、日本人の素晴らしさを、勿論日本語で語っていた。
 また、プライムニュースのMCの八木亜希子さんと反町理さんの質問の投げかけの内容がとても機転が利いていて、視聴者の興味をそそる。

 ドナルド・キーン氏は去年の東日本大震災の後、日本に永住することを決め、現在日本国籍取得を申請中だと言う、根っからの日本びいきの人である。

 外国人ではあるが、普通の日本人よりずっと、日本文学における日本の美、美意識を丹念にかつ、繊細にキャッチしてる人だなぁと感心した。日本人自身ももっと日本文学の古典や近代文学を見直さなくてはいけない気がする。
日本人としてはとても光栄で、そんな人を今後の日本人がガッカリさせないようにしたいものだと思う。

http://www.bsfuji.tv/primenews/movie/index.html?d120227_0

 上矢印BSフジLIVEプライムニュースHP






お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

最終更新日  2012年02月29日 18時02分47秒
コメント(0) | コメントを書く
[映画・TV] カテゴリの最新記事


ニューストピックス

カレンダー

バックナンバー

・2024年11月
・2024年10月
・2024年09月
・2024年08月
・2024年07月
・2024年06月
・2024年05月
・2024年04月
・2024年03月
・2024年02月

お気に入りブログ

耳をすませば e-ととろさん
東京湾岸地帯は水の… ヤンポップさん
さつきのぼやき日記 さつき618さん

© Rakuten Group, Inc.
X