今日(7月30日)はいつものシネコンで本日公開初日の
亡国のイージスを観てきました。
今回もほとんど予備知識無しで行きましたので、
「亡国のイージス」は日本のイージス艦を
「某国のイージス」にしようとする敵と戦うのかいな?
とか言う下らない事を考えていたりもしました。
今日もネタばれありで書きます。
まずはちょっと個人的に採点してみます。
・悪役の主義主張 50点
この方の作品は悪役がご立派な主義主張を唱えますが、
まず悪役の狙いが「破滅」ありきから始まっているように
思えるのでなんか辻褄が合わないんですよね。
結局「何がしたいのさ~」で終わっちゃう。
・アクション-90点
なんで主演が真田広之なの?? と思っていましたが、
彼を使わなかればいけない理由が映画を観てよくわかりました。
・キャスティング-90点
なぜか色々な作品にチョイ役でよく出てる
○○美○の様なキャスティングはなかったような気がしますね。
ああそういえば・・・、チェ・ミンソと言う方が出演されていましたが、
演技以前に女性工作員を出す必要があるの? と言う疑問は感じましたね。
・自衛隊の宣伝度-100点
ローレライは「国を守ると言う愛国心」が一つのテーマ(たぶん)で
戦国自衛隊1549は「守りたい人」がテーマ?
本作品は「専守防衛には限界がある」だから「先制攻撃」が
「必要」と訴えている様な気がします。
引き金を引くのを「躊躇したほうが負ける」と言う事をはっきり
表現していますね。
この3作品は国防意識高揚映画3部作と呼んであげたいですね。
・政治家のバカ度-10点
本物はもっともっとバカじゃないのかい??
・真田広之の超人度-100点
驚異的な精神力、体力、知識。
「いそかぜ」の艦内に限ればゴルゴ13とも互角に渡り合えるでしょう(??)
・映画に対する満足度-90点
減点ポイントは山ほどありますが、なかなか満足できる映画でした。
それでは前置きが長くなりましたがこの映画の色々なシーンについて
書いてゆきます。
・導入部
イージス艦がなかなか大きな艦である事はよく表現できていると
思いますが、他は結構あっさりしていましたね。
・仙石が亡国の盾の論文を読むシーン
この論文の前文は充分に意味はわかりますよ。
でもね。前文だけ読んでその後の話にはちょっと結びつけずらいですね。
だいたいね。なんであの論文をわざわざ持って来ているの???
それに艦長をあっさり殺害してしまうくらいですから、
仙石も殺害すれば良かったし、如月の正体を知っていたのであれば
彼も闇討ちして殺害すれば良かったんじゃないんですか?
そうすればあっさり強奪できたんじゃないでしょうか。
・宮津副長の反乱の動機と同志の動機
宮津副長の動機は多少説明不足もありますが、まあそれは良しとして、
その他の幹部(士官)達の反乱の動機が不十分なような気がしますね。
・「いそかぜ」強奪
乗組員に偽装した工作員(如月)が艦に残るね・・・
レッドオクトーバーみたいですね。
・防衛庁情報局(DAIS)の不手際
潜水艦に「いそかぜ」奪還チームを待機させるのはは良いのですが、
そこまで出来るんだったらなんで複数の潜水艦を用意しないの?
対空戦闘に強いイージス艦を攻撃するなら魚雷がベターでは
ないでしょうかね?
現実は別としてあそこまで接近できるのであれば奪還チームを
送るよりも、F2で空から攻撃するよりも魚雷を撃つのがベターでしょう。
潜水艦で奪還チームを送るのも本来は自殺行為なんですから、
やっぱり魚雷が良いですね。
それとも水上艦攻撃用の魚雷が無いの??
・・・中略・・・・
・なぜ三沢から??
ウチの家人がなぜわざわざ遠い三沢からF2を呼ぶの?
と疑問に思っていましたが、この理由は知っている方は知っていますよね?
三沢に米軍基地、それも戦闘爆撃機が置いてあるのもポイントですよね。
ちょっと説明不足かもしれませんね。
・米軍は手を出さないと言ったのに??、
これもウチの家人の疑問ですが、米軍は手を出さないと言ったのに、
パイロットが英語で話しているじゃない??
と言っていました。この理由も知っている方は知っていますよね?
これもちょっと説明不足かもしれませんね。
あるいはもうちょっと下手糞な英語の方が良いですね。
・宮津副長の改心
友軍の護衛艦をあっさり事も無げに撃沈した方がそう簡単に改心してよいの??
・早すぎる救援のヘリコプターの到着と早すぎる救出活動
いやーどう考えても早いでしょ?
羽田から海上保安庁のヘリが出たかと思いましたが、
はっきり「海上自衛隊」って書いていましたね。
近くで待機していたんでしょうかね~
でも、救出はやたらに早いような気がしますね。
・まだ動いている??
まだ動いているって・・・ 気づくの遅すぎ。
それに全ての乗員を救出したはずなのに
艦が動いていたら普通は救援チームが
「これはおかしい??」
と気づくでしょ?
・「北朝鮮」と特定するキーワードが出てこない?
「ハングル」はどこにも出てこなかったですよね?
「共和国」としか言っていないですよね?
これは政治的配慮でしょうかね?
今日は結構満足したはずなのにたくさんけなしてしまいました。
最後に弁護しておきます。
この映画は「戦国自衛隊1549」よりも絶対に面白い!
この映画は「宇宙戦争」よりも絶対に面白い!
あくまでも私見ですけどね。
そう言えばさっきちょっと漢字変換で面白い変換結果が出ました。
「仙石自衛隊」
・・・一人でウケてしまいました。
※この日記は2005.07.31 04:21:49以降は日記本文を変更していません