|
カテゴリ:☆こうちゃん成長記
意思表示がハッキリしてきたこうちゃん、最近否定の意味で「ノーノーノーノー」と言います。
正確には「ノンノンノンノン」って発音。フランス人?! 私もパパも日常会話で「Oh~NO~!」なんて言ってるわけじゃないんだけど 最初に聞いたときは大笑いしちゃった なぜイングリッシュ?? 高いものを指さして「これ?」「これ?」って聞くと「ノーノーノーノー」 で、欲しい物の時は笑顔で「ノー」は言わないし意味は合ってるんだけど、 なぜイングリッシュ?? 言いたいことがハッキリわかっていいんだけどね。 しかも手ぶりつき。 人差し指を1本立てて・・・はさすがにしませんが 「バイバイ」みたいな手ぶりをします。 それにしてもどこで覚えたんだろう? 周りに英語でしゃべる人いないし・・・。 TVかなぁ? こうやっていろんな言葉を吸収していくんだね。 真似されたら困るようなこと、言わないようにしなければ お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう
[☆こうちゃん成長記] カテゴリの最新記事
|