|
テーマ:暮らしを楽しむ(388353)
カテゴリ:カテゴリ未分類
友人でも誰でもいいのですが、人を応援する時
「頑張ってね!!」って言いますよね。 私にはもう8年以上の付き合いになるタイ人の友人がいて そのタイ人は日本を気に入ってしまい、全てのキャリアを捨てて 日本で新聞配達をしながら半年になるのですが、日本語に ついてメールでいつも質問をしてくるんです。 ある時、英語でこう質問してきたんです。 人が壁にぶつかっていて、その人を応援する時 「頑張って!!」以外の応援する言葉って何ですか? みんな「頑張って」「頑張って」ばっかりで おもしろくないと言われてしまった・・・。 本当は「get bored」 分かりやすく訳すと「あきあきする」です(笑) 確かにみんな「頑張って」ばかり普通に使っているし 言い返せなかった。 私は答えにとまどってしまいました。 日本語は感情の表し方などは深い表現がたくさんあるが そういえば人を応援する時、「頑張ってね!!」 が口癖になっているな・・・。 それ以外の表現もあまり聞かないな・・・。 英語だと「Good luck!!」 「You can do it!」 「Go for it!」 「God bless you」 などいろいろな表現があります。 日本で人を応援するとき日本語で 「幸運を祈ってるよ」 「神の祝福がありますように」 などとは言う事はまずないですよね。 というか、恥ずかしく思ってあまり言わないですよね。 「頑張る」という言葉は「頑」を「張る(はる)」んです。 力、気合を入れていけという意味で使っているかもしれません。 人間の体は力、気合を入れると当然筋肉は緊張しますね。 でも実は、 頑張れば頑張るほど動かなくなるんです。 そして頑張るとストレスが溜まるようになっているんです 筋肉はリラックスして、楽しんだり、興味を持ちながらやればやるほど 普通以上の力がでるようになっています。 合気道をやる機会があったのんですが、合気道はいかに 力を抜くことができるかがうまくなるコツです。 なぜなら、力まないことが一番強いってことを教えてるからです。 力でもって先生を押さえてたら、上に吹っ飛ばされました(笑) どうやら 「頑張らない」方がいいみたいです。 どうしても口癖で言ってしまいますが人を応援する時は 「頑張って」ではなく 「楽しんでね~!」 「適当にね~!」 「リラックスしてな~」 「うまくいくと信じてるよ~」 って応援してあげると、その人への本当の 応援になるみたいです。 お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう
|