|
カテゴリ:通訳者への道
先日、ふとおもったことがあります。
実は、わたし日本語ベタなんです。 お恥ずかしながら 思ったことを あんまりストレートに 日本語だと 表現できません。 うすうす 気づいていたものの 何故か?は考えていませんでしたが ある回答にたどり着きました。 私はなぜ?英語が好きで英語関係の仕事をしているのか? それは、『日本語よりも 英語のほうが自分をストレートに表現することができる』 ということです。 そんな簡単なことを 何を いまさら わかってはいたものの、 表現ベタなワタシが別の意味で自分らしさを表現できる 語学ができたことについて感謝しなければ? そのために英語というステキなツールを与えられたのかな? なんて思ってしまいました。 (笑、今までまったく気づかなかった・・・) このような気づく機会を あたえてくださった お仕事でお世話になっている O型さん! 先日は お悩み 聞いてくださり ありがとうございました。 ワガママ娘を 面倒みてくださり 感謝します もっと ワタクシの E の部分を 延ばしていきたいと 思います。 PS*最近 会社で S と呼ばれている ことが気になりますが・・・ みんなが M すぎるんだよぉ。 お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう
Last updated
2006.10.23 23:17:31
[通訳者への道] カテゴリの最新記事
|