|
全て
| 家族
| お料理
| 建物
| 天候
| 行事
| 旅行記
| イランの生活用品
| イランでの生活
| 趣味
| お店
| 病気
| 追憶
| 言葉
| 私見
| 事件、事故
| 幼稚園・就学
| 社会問題
| 夢
| 翻訳
| 楽天プロフィール
| おとぎ話 ”春”
| 短歌・俳句如きもの
| English
| ひとりごつ
| 2014来日記
| 奇譚
| 詩
| Picturesque views from my eyes
| 波風の逢瀬
| Short stories
| ジョーク
| 素描
| レビュー
| こたふこだま
| 2017年来日記
| 私のお気に入り
| 2019~2020ふゆやすみ
| バイト
| 新型コロナウィルス
| フランス語
| 螺旋 こたふこだま
| Instagram
テーマ:暮らしを楽しむ(388241)
カテゴリ:English
The movie hasn't come out yet. その映画まだ公開されてないよ~ Come out には沢山意味がありますが混乱するので敢えて書きません。 ポイントは映画に使われる場合上映される、公開される意味になります。 These people saw that movie when it first came out. という文章はcome out =出てくる という意味しかしらないと映画館から人々が出てきた という意味に感じるようです。 でもこの文章は直訳すると、 この人々はその映画を観ました、(彼らは)その映画が初上映されたときに(観たのです) ということで、この映画の初上映をこの人々は観た という意味になります。 早いもので師走に入りました。 寒いですね~お風邪を召しませんように、皆様お気をつけくださいませ。 It's December 1st today. And it's getting colder day by day. Please take care of yourself not to have a cold! お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう
Last updated
2019年12月01日 11時27分18秒
[English] カテゴリの最新記事
|
|