|
全て
| 家族
| お料理
| 建物
| 天候
| 行事
| 旅行記
| イランの生活用品
| イランでの生活
| 趣味
| お店
| 病気
| 追憶
| 言葉
| 私見
| 事件、事故
| 幼稚園・就学
| 社会問題
| 夢
| 翻訳
| 楽天プロフィール
| おとぎ話 ”春”
| 短歌・俳句如きもの
| English
| ひとりごつ
| 2014来日記
| 奇譚
| 詩
| Picturesque views from my eyes
| 波風の逢瀬
| Short stories
| ジョーク
| 素描
| レビュー
| こたふこだま
| 2017年来日記
| 私のお気に入り
| 2019~2020ふゆやすみ
| バイト
| 新型コロナウィルス
| フランス語
| 螺旋 こたふこだま
| Instagram
テーマ:暮らしを楽しむ(388329)
カテゴリ:English
今日、Redkiwi で気になった表現。↓
This can't be happening to me. これは私には起こり得ない。 Happen で少し調べたら出てきた表現。↓ Why is this happening to me! 何で私がこんな目にあう(合ってる)の!! That's not gonna(going to) happen. そんなこと起こらないよ。 今日、見た動画。(二十分ぐらい家事しながら) 一つ目の動画は中一で習う初歩基本動詞が、どんな風に日常生活で使われているかいろんな例をポンポン挙げている。 よく日本人が間違った言い方をしてしまうのは 昨日髪切ったんだ~ って言いたい時かな。 I cut my hair. っというと自分で自分の髪を切ったという意味になり、床屋や、美容院で切ってきた という意味にはとられないので注意。 正解は I got my hair cut yesterday. I got my hair cut short. 髪短くしてもらった~ 日本語の意味のように ~してもらった という時は get という初歩動詞を入れて言わないといけない。 髪を染めてもらった~ は、 I got my hair dyed. ご自身で切ったり染めたりする場合は、 切った 染めた を I という主語の後にそのまま入れる。 Need to do とneed doing の違いを書こうと思ったのだけど、長くなるのでまたこの次に~。(凄い気まぐれ m(_ _)m ) お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう
Last updated
2020年05月03日 22時33分38秒
[English] カテゴリの最新記事
|
|