|
全て
| 家族
| お料理
| 建物
| 天候
| 行事
| 旅行記
| イランの生活用品
| イランでの生活
| 趣味
| お店
| 病気
| 追憶
| 言葉
| 私見
| 事件、事故
| 幼稚園・就学
| 社会問題
| 夢
| 翻訳
| 楽天プロフィール
| おとぎ話 ”春”
| 短歌・俳句如きもの
| English
| ひとりごつ
| 2014来日記
| 奇譚
| 詩
| Picturesque views from my eyes
| 波風の逢瀬
| Short stories
| ジョーク
| 素描
| レビュー
| こたふこだま
| 2017年来日記
| 私のお気に入り
| 2019~2020ふゆやすみ
| バイト
| 新型コロナウィルス
| フランス語
| 螺旋 こたふこだま
| Instagram
テーマ:大人の習い事日記。(201)
カテゴリ:English
Could you tell me where departure gate 5 is please? 五番出立ゲートがどこか教えてもらえませんか? Yes, just take the escalator up to the next level and turn right. All the gates are upstairs. はい、そのエスカレーターで上の階にいって、右に曲がれば着きますよ。ゲートはすべて上の階にあります。 Thanks. ありがとう。 Tactics for listening (Developing)より ☆☆☆☆☆☆☆☆ アドバイスだと you should とかyou can とか使いたくなるけど、簡単に Just take the escalator up (or dawn) で良くて、the second (or the third ) floor の意味で the next level (次の階) が使える。二階、三階など序数を使うと、その時何階にいるかによって言い方が異なるから the next level は便利な言い方かも。 Just はこの場合 そこのエスカレーター乗るだけよ、みたいなニュアンスかな。 Take は 電車とか バスだけでなくエスカレーターにも使えるのがわかる。日本語につられて use を使いそうになるけど Take を使おう❗ お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう
Last updated
2021年06月15日 11時20分40秒
[English] カテゴリの最新記事
|
|