|
テーマ:今日の出来事(291392)
カテゴリ:日常
今日、奥さんに書留が届いていた。
私は仕事、奥さんも夏休み最後の日を満喫していた 様で不在通知が入っていた。 差出人は、「ファンケル・ワン」 ??? (?_?) 不安・蹴る・腕? 下らない冗談はさておき、私は、どうせまた奥さんが 化粧品でも買ったのだろうと、差出人の名前で判断した。 奥さんに、「不在通知が来とったぞ」と不在通知を 渡すと、ものすごーく怪訝な顔をしている。 「化粧品でも買ったのかあ?」 と聞くと、 「そんな記憶はないわよ」 と言う答えが返ってきた。 最近、めっぽう記憶力の怪しい奥さん。(私もだけど・・・) 「(;¬_¬) ぁ ゃι ぃ」と言う私に、 「ファンケル・ワン」なんて知らないわよ~ 気味悪いわあ」 と本当に知らない様子。 JPの再配達サービスに電話を掛けるが、番号が認識 できないと断られてしまったと言って、更に気味悪がって いる。 試しに私が再配達サービスに電話をしてみると、何の 問題もなく手続きが出来た。(^^;; これは、奥さんが番号入力の最後に#を押さなかったと 思われ・・・ ┐(-。ー;)┌ヤレヤレ 暫くして届いた書留を見ると・・・ なーんだあ。 と納得。 差出人は、「ファンケル・ワン」 ではなく 「ファイナンス・ワン」 奥さんの外貨預金関係の封書だった。 でも、不在票には、確かに「ファンケル・ワン」と 書かれている。 Finance を Fancel と読み間違えた らしい。 兎にも角にも、Finance を 訳したまでは JPさんも偉かったが、ファンケルと訳したのは いただけない。(^^;; わざわざカタカナに直さずにFinance One とアルファベットで書いといてくれれば良かったのに。 なんて、自分の英語力を棚に上げまくっていた、 今日の私でありました。 お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう
|
|