The seat is ...「席は・・・」
I am all of you this evening. I write it in English as had written with blog of a while ago.「今晩は、皆さん。」「さっきのブログで書いたように英語で書きます。」As for the all of you, did a concert ticket of F4 arrive? I do not yet arrive.「皆さんは、F4のコンサートチケット届きましたか?」「僕はまだ、届いてません。」The friend of my blog seems to have arrived.「僕のブログの友達は、届いたらしいのですが。」Why will not a ticket yet arrive?「どうしてまだチケットが届かないのでしょうか?」But wait.「でも待てよ。」Surely I am busy. The person who makes a ticket. Oh, I who was eager in such a thing may have been bad.「きっと、忙しいんだ。」「チケットを造る人。」「まあそんなことで焦る僕は悪かったかもしれない。」I am sorry about a ticket a little.「ちょっとチケットのことですいませんでした。」It was after a long absence than it and examined it in various ways in a homepage. Though most of the mothers examined it; ...「それより久々にいろいろホームページで調べてきました。」「母さんがほとんど調べたんですけど・・・」Oh, please look.「まあ見てください。」F4、1F4、2仔仔VANESS飛輪海That's all.「以上です。」In addition, I want to convey F4 information from now on. Then good-bye.「またこれからも、F4情報を伝えていきたいと思います。」「では、さようなら。」Finally I pick you up because the clear of our dog is not reflected on blog recently.「最後に、うちの犬のクリアが最近ブログに出てないので乗せます。」