|
テーマ:旦那さんについて(2446)
カテゴリ:旦那様のお話
私の旦那様は、
インドネシアのバリ島の人です その割りに日本語はペラペラで可愛くないんです 5年くらい前は全然日本語もしゃべれなかったのに、いつの間にやら メールも日本語で送ってくる程に成長しちゃいました 私は、外国人の人はカタコトくらいが可愛いと思うんですが、さすがに結婚しててカタコトだと困りますよね・・・。 でも、そのくせ喧嘩になると日本語を忘れちゃうようで、 『いま の にほんご むずかしいね。。』 なんて言います でも、メールを見てるとちょっと笑っちゃったりもします 例えば、 『おなかが、大きくなってきて、座ってても寝ころんでても苦しいよ』 ってメールをすれば、 『あかちゃんいるから しよがないじわかゃん』 なんて返ってきます 笑 仕事中に返してくれるからですかね変なのは。。 それとも、ひらがなで送ってくるから 話してる時はそんな風に言ってないと思うんだけど。。笑 ある時は、 『あぁ ゆうきの チョコの ドーナッツ たべた でしょ マデのは さとうが ついた やつ なのに』 って送ったら 『ほんと~ まちがいたな~ すみません。』 って返ってきました う~ん 間違ってないけどなんだか惜しいメールですね 笑 他にも可愛いメールはたくさんきます 例えば、サーフィンに行った時に私がいつ帰るの っとメールをしたら 『もう さぴん だめのひとわ いぱいのまだ はえてないけど もうかえるわ』 って来ました 私は、 ほう。。まだはえてないんだ。。何がだ??って思ったけど、わかったって送りましたね 笑 ローマ字で送ってきてた時はそんなに間違ってなかったメールもひらがなにすると可愛いですね 普段カタコトだと困るけどメールがカタコトってのも可愛いです お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう
[旦那様のお話] カテゴリの最新記事
|
|