カテゴリ:カテゴリ未分類
ドイツの片田舎に送り込まれて 一週間たちました 乗り気じゃないと なんと時間の経つのが遅いことか 先週は着いて早々 お魚準備のハードな仕事が回ってきて (滞在中2回しか回ってこないハズ) 四六時中左偏頭痛に悩まされる日々 頭痛薬飲まない宣言をしたのに あっさり断念 それにしても 適応ってすごいわね 週末から一切頭痛がなくなりました 土地への適応かしら それとも環境かしら もしかしたら 嫌がってた事に対する諦めかしら くく ついでに驚いたのは 自分の英語能力について いや 特別できる訳じゃないんです しかし ドイツに来ちゃったら それこそ使わざるを得ません それにしても・・・ フランスに到着したその年は 英語しか話さなかったはずなのに 今ではとっさにでる言葉がフランス語 つ ま り 英語能力が落ちているわけだ !! 去年 学会でボストンに出かけた際には あなたの英語、フランス語訛ね と言われ (注:決して良いことではありません) 今日の午後 ノーベルおばさまの部下と話した際なんて 自分で英語とフランス語を混ぜた挙げ句 それに気付いて慌ててフォロー フォローしてる言葉がフランス語だぜ・・・ おばさまにぷっと吹き出される始末 流暢にって なかなかいかないものねん 同じグループの中に オーストラリアの人がいるのですが 最初はそのアクセントのせいか よく聞き取れず 何言ってるのかさっぱりでした びっくりしたのは 最近随分 彼の話が理解できるようになったこと 笑 でも アクセントって国どうこうよりも 個人レベルかも 例えば 同じフランス人でも よく喋る相方やボスは 私のアクセントや間違えのパターンに おそらく慣れていて きちんと話さなくても理解してくれる ここはかなり インターナショナルでね オーストラリア ドイツ オーストリア オランダ イタリア フランス の人々の集まりなのです よって 個人の喋り方や声、アクセントに 慣れる事が一番重要なのかもしれない でもねホント不思議 例えば 日本に3週間いたとしよう 私のフランス語能力はがくんと落ちます 相方と電話した時に明らかに分かる とゆか 相方に指摘される 使わないと早足で去る 自分の脳のキャパシティにがっくり かつ なんてつれないものなのかしら なんて思ったり 言葉を操るなんて まだ私には及ばない領域なんだわ ・・・と実感 がつくり お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう
|
|