「私は」
某ハンバーガ屋のキャッチコピー(日本限定ではない)が気になる。「私は」は、英語で I だと思っていた。約四半世紀前、そう習った。最近は、i らしい。それって、cool なの?(笑)そう書くのは、英語圏以外の人だと思っていた。あらまあ、○○国の方は、I か i かも分からないのねぇ(違)。日本語だって乱れるんだし、英語だって乱れるのか。いや、乱れではなく、進化かも知れない。進化して、全ての名詞には f○ckin’ が付いたり、2ワード毎に man が付いたり、OK の後にラーが付いたり...(違)。個人的には、英語は喋れないし、I と書くのが間違いにならなければ、I でも、i でもどっちでも良い(笑)。