お楽しみ会。
名刺交換会。名刺を5枚ずつ手渡す。
ハングルで書かれているので、誰の名刺かわからない。
じゃんけんをして、勝ったら負けた人から1枚名刺をもらえる。
3分間の激闘(?)の末、たくさん集めた人も。
読めるようになりたいと思う子もたくさん。
実は、ハングルは簡単。
ローマ字と同じように組み合わせ。
あいうえおは、아이우에오
かきくけこは、가기구게고
0の部分がハングルの子音「ㄱ」(キヨク)になる。
ただ、カ行とタ行は注意が必要。
2文字目以降に使うが場合は、濁ってガギグゲゴになってしまう。
カキクケコを2文字目以降に使う場合は、카키쿠케코を使う。
なので、私の名前「みきお」を「미기오」と書くと「ミギオ」になってします。
なので、「미키오」と書く。
自動変換してくれるサイトもある。
MoreKorea.net
フォントもたくさん用意されている。
と手書き風にも。
もちろん無料。