ラジオから流れてきた♪~Farewell My Summer Love~
9月になりました。 今日は日中雨もなく、気温は30度くらい。昨日に比べて過ごしやすい9月スタートとなりました。 この間、通りかかった住宅地からラジオが聞こえて、「これはMichaelが少年の頃の歌声じゃないかぁ!ヽ(´▽`)/」と思わず立ち止まり耳を澄まして聴き入っちゃいました。心地よい歌声とメロディーに暫し浸ってしまいました。暑い日だったのに、この1曲で爽やかな風に頬を優しく撫でられたような心地よさを感じました。ラジオから流れていたのは、これ!Michael Jackson - Farewell My Summer Love (Motown 1984) (Album 『Farewell My Summer Love』 recorded on 31st of August 1973 and released in 1984.) You tubeで試聴→こちら。ラジオから流れてきた『Farewell My Summer Love』を耳にしたら、家に戻ってからも聴きたくなってしまい、久々に、アルバム『ハロー・ワールド~コンプリート・モータウン・ソロ・コレクション』(3CD)を引っ張り出して聴きました。 【送料無料】 Michael Jackson マイケルジャクソン / Hello World - The Motown Solo Collectio...価格:6,290円(税込、送料込)このアルバムは3枚組なのですが、Disc2とDisc3に『Farewell My Summer Love』が入ってるので、2度心地良いヽ(´▽`)/私は日本国内盤を買っていたので、ついでにブックレットの歌詞/対訳も目を通してみました。Farewell My Summer LoveOoooh-ooooh-ooohFarewell my summer love, farewellGirl, I won't forget youFarewell my summer love, farewell, oooh*さようなら、夏の日の僕の恋、これでお別れだねガール、君のことは忘れないよさようなら、夏の日の僕の恋、これでお別れなんだ、ooohI found my happiest days When you came to see your grandma in MayI bumped into you by the corner storeI told you that you sure looked good now君が5月に君のおばあちゃんに会いにこの街にやって来た時僕は今まで生きてきて、一番幸せな日々を過ごしたよ街角のお店で君を見かけた瞬間、直ぐに君に近づいて“君ってステキだね”って君に言ったんだYour grandma's house was next to mineWe were together most of the timeBut summer's gotten away from us(Bye bye) Don't turen around'cause you might see me cry君のおばあちゃんちは僕んちの隣この夏、ほとんどの時間をふたりで一緒に過ごしたよねけれど、君と過ごした夏は終わりが近づいていて二人で一緒にいると、時間が過ぎるのがいつもより速く感じられるんだ(さよなら)君が帰る時、僕は泣いちゃうかもしれないから後ろを振り向かないで*RepeatWhen you return to your hometownAnd you discuss your tripWill be the guy that you put downOr someone that you don't forget, no君が住む街に君が戻ったらこの夏の旅行のことを友達に話すんだろその時、僕のことなんか話題にも上がらないのかなそれとも、君の忘れられない思い出として僕が話の中に登場するのかな、どうなんだろうねI'll never forget youAnd maybe next year when you're out of schoolYou'll return, but until you do, baby(Bye bye) Don't turn aroundYou might see me cry僕は絶対に君のことを忘れないよ来年、君が通ってる学校が夏休みに入ったらまた、おばあちゃんちに来るよね、けれど、その時までは、ベイビー(しばらくの間さよならだね)君が帰る時、僕は泣いてしまうかもしれないから後ろを振り向かずに行って欲しいんだ*repeatOooh-oooooh, farewell, farewellOooh-oooooh, farewell, farewellIf you remember my name(Drop a line) Drop a line some time, yeahYeah, ooh, girl, I won't forget youOooh-ooooh、さようなら、これでお別れだねOooh-ooooh、さようなら、また会う日までお別れなんだもしも僕の名前を忘れずにいてくれたら(手紙を書いて欲しいな)たまには僕に手紙を書いてよ、 yeahYeah, ooh、ガール、僕は君のことを忘れたりはしないから*repeat with ad lib and fade(歌詞/対訳 『ハロー・ワールド~コンプリート・モータウン・ソロ・コレクション』から)夏の終わりにピッタリ!これを聴いてると、子供の頃のひと夏の恋って可愛いなぁと、なにかキュン・・としながら懐かしいような、そんな感覚を味わいました(´ω`)そういえば、お友達のぽち猫さんに教えていただいた、ニュー・アルバムが気になります。 【送料無料】 Jackson 5 ジャクソンファイブ / Come And Get It: Rare Pearls 輸入盤 【CD】価格:4,400円(税込、送料込)2CDですってー!リリース日が、9月18日~☆彡 BAD25と重なりますねぇ。でも、気になる、気になる、聴きたい、聴きたい、欲しい、欲しい多分、ゲットすることになるでしょう( ´艸`)欲しい本もあるのにーーー! どうしましょ、本。←多分、ゲットする(ノω`*)