158850 ランダム
 ホーム | 日記 | プロフィール 【フォローする】 【ログイン】

Bookworm

Bookworm

【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! --/--
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x

PR

カレンダー

2006年05月01日
XML
カテゴリ:生活
 韓流にハマッた友人は韓国語の勉強をし出した。早、一年になる。
 きっかけは、ドラマ・映画を字幕、吹き替えナシで味わいたい!・・・。
 
 週二でわざわざ地下鉄に乗り、某外国語学院へ通いだす。バス
 本人の努力も実ってかハングル文字はすべて読めるようになった。
 ただ子音、母音とパッチムなどの絡みがなんとなくわかったと言う。
 だが、文章の意味などについては微妙で、まだまだ理解しがたいようで・・・。

 ある日。彼女の気づいたこと。
 漢字は殆んどハングル読みがあるので、自分の名前(漢字)をヤクせば韓国風になる。
 で、ニックネームに使いたいと言う。
 フムフム。。。ホント、彼女の名前は翻しても語感に違和感がない。
 むしろ日本読みより、聞こえは可愛い感じ。

 例えば、真由美さん→チンユミ。(氏をつけるともっともらしくなる。)ハート(手書き)
 
 その後、このニックネーム作りはマイ・ブームみたいになったようです。 
 ルール違反のような気もして苗字はだめょ。と、断りを入れておく。
 
 しばらくしたら、芸能人、ご主人、政治化のキーワードのようになってしまった。
 
 ブッシュ大統領は(Bはモチロン姓ですが。。。)→チュクスプ  
 ブッシュは竹やぶ?で、竹はチュk・やぶはスpのことらしい。四つ葉

 作り出したらキリがなさそうです。くれぐれも本名を忘れる事がなければ、と思ったりして。。。。。





お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

最終更新日  2006年05月01日 13時16分27秒
コメント(2) | コメントを書く


コメント新着

どぴゅ@ みんなホントにオナ鑑だけなの? 相互オナって約束だったけど、いざとなる…
ボーボー侍@ 脇コキって言うねんな(爆笑) 前に言うてた奥さんな、オレのズボン脱が…
開放感@ 最近の大学生は凄いんですね。。 竿も玉もア○ルも全部隅々まで見られてガ…
通な俺@ 愛 液ごちそうたまでしたw <small> <a href="http://hiru.kamerock…
ヒゲメタボ@ クマたんと呼ばれてます(^^; 最近はこれが流行ってるって聞いたので …

© Rakuten Group, Inc.
X