|
カテゴリ:生活
韓流にハマッた友人は韓国語の勉強をし出した。早、一年になる。
きっかけは、ドラマ・映画を字幕、吹き替えナシで味わいたい!・・・。 週二でわざわざ地下鉄に乗り、某外国語学院へ通いだす。 本人の努力も実ってかハングル文字はすべて読めるようになった。 ただ子音、母音とパッチムなどの絡みがなんとなくわかったと言う。 だが、文章の意味などについては微妙で、まだまだ理解しがたいようで・・・。 ある日。彼女の気づいたこと。 漢字は殆んどハングル読みがあるので、自分の名前(漢字)をヤクせば韓国風になる。 で、ニックネームに使いたいと言う。 フムフム。。。ホント、彼女の名前は翻しても語感に違和感がない。 むしろ日本読みより、聞こえは可愛い感じ。 例えば、真由美さん→チンユミ。(氏をつけるともっともらしくなる。) その後、このニックネーム作りはマイ・ブームみたいになったようです。 ルール違反のような気もして苗字はだめょ。と、断りを入れておく。 しばらくしたら、芸能人、ご主人、政治化のキーワードのようになってしまった。 ブッシュ大統領は(Bはモチロン姓ですが。。。)→チュクスプ ブッシュは竹やぶ?で、竹はチュk・やぶはスpのことらしい。 作り出したらキリがなさそうです。くれぐれも本名を忘れる事がなければ、と思ったりして。。。。。 お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう
[生活] カテゴリの最新記事
|
|