|
テーマ:韓国語のお勉強日記(760)
カテゴリ:生活
生憎の雨で、“中秋の名月”も、またもや来年に持ち越しですね。
昨日は、台所で立ち尽くめ。 まぁ、納得のいく料理を、今日のチェサの膳に揃えられたと、終えた今、ホッとしているところです。 私の姉は、数日前から、家に来ては、屋台(ポジャンマチャ)とか、高矢禮(コシレ)が何だの、珍しいものに出会ったかのようにつぶやき出して、仕方がないので辞書を渡してやりました。 そしたら、引いてみたら、こうだった。。。あーだった。。。と、学習報告のように始まるんですね。 この忙しい中、勝手にやってほしいものを、また新しい質問を用意してきたんです。 それが、タルペンイとコルべンイ。 どちらもカタツムリなの? うん、そうね。(ワゥ!←フフフ、生物の名前、苦手なのに。。。) 辞書を調べても無い?!と、言う。 嘘ォ~!!(老眼が、進んではる?) 例えば食用のたにし(ウロンイ)とか、ヤドカリなどを総称してコルベンイ(=コドゥン)と言うのさ。 まぁ、ワウなんかも当たりですね。 その仲間の中(腹足類)で、触覚、目、粘液性の軟体動物がカタツムリのタルペンイ。 何で、今頃、こんな話しをしないといけないんだろう? 私、忙しいあるよ~。 じゃ、おまけに止めのサービスね。 日本のメルアド、ネームのあとに、@マーク。 韓国では、@を“タルペンイ”って、読んでたよ~。 @ @ @ @ @ @ これで、姉は、スッキリしただろうか? 何せ、辞書引くのもかなり遅しいし、見落としそう。 そのせいなのか、買出しに行った姉は、注文しておいた食材を何点か、忘れてきちゃったそうだ。 単語が、体に乗り移ってしまったかのよう。。。これ以上聞かれたら、どうしよう? お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう
[生活] カテゴリの最新記事
|
|