殺人鬼と不思議な十二宮
.. 黄道十二宮 の 英語 は ZODIAC だけど、 ZODIAK って 何語 なんだろう でも 副題 が付いてるから 十二宮 の意味には違いない。 因みに、 zodiac killer ( ゾディアック・キラー ) は、 1968年12月~1969年10月 、 サンフランシスコ で 5人 を殺害したとされる 殺人鬼 。 未解決 で 犯人 は捕まっていません。 犯行後 に送りつけた 告白文 で 自分 を the Zodiac と名乗り、 占星術 によって 17人 を選んで殺害したと述べたそうです。 さて、ご紹介する歌詞では、 世にも奇妙な光景に、奇妙な メロディー 、 無言電話 、 うらめしやぁ~って感じの 幽霊の声 、 TV つけたら自室の 自分 、 夜が明けても 太陽 と月 が輝く不思議な世界…。 とても ロマンチック な 星座の世界 とは程遠い、 奇妙な世界 、 不思議な出来事 、あるいは 不思議なモノ を ZODIAK としているようです。 ZODIAK(不思議な十二宮) / KUWATA BAND 作詞 : Tommy snyder / 作曲 : KUWATA BAND From my room at night, I saw the moon. Was movin’ quickly, back and forth. And I couldn’t believe my eyes. Is this a dream, I cried? Or maybe, oh maybe just another sign. Then I thought I heard a melody. I turned around, nobody there. Then I saw the telephone, picked it up, there was no tone. So crazy, goin’ crazy, but I wanted more. No one, no one, who could I turn to? Haunting voice. tryin’ to break through. In the Zodiak… … In the Zodiak… … It’s a role we act… … In the Zodiak… … Sayin’ to listen. Then I turned the television on. I saw me sitting there in my room. And it made no sense at all. Then I heard from down the hall. me cryin’ “Let the light in” and then I disappeared. No one, no one, who could I turn to? Haunting voice. tryin’ to break through. In the Zodiak… … In the Zodiak… … It’s a role we act… … In the Zodiak… … Sayin’ to listen. With the morning came a new surprise. The mystery was still alive. Then sun and moon were there. to forever shine in the sky, a double header. Was it better? Only time will tell. No one, no one, who could I turn to? Haunting voices. tryin’ to break through. In the Zodiak… … In the Zodiak… … It’s a role we act… … In the Zodiak… … Sayin’ to listen. In the Zodiak… … In the Zodiak… … It’s a role we act… … In the Zodiak… … Sayin’ to listen. … ♪たけちゃん(^o^)/~..