翻訳会社社長の日々是好日
< 新しい記事
新着記事一覧(全441件)
過去の記事 >
久々の要約に勘が狂う。つか、勘が取り戻せない。。。
前半2段落をぶった斬り
あれもこれもを100字に収める練習なのに
【第一段落】 和歌山電鉄・貴志駅の駅長は三毛猫の「たま」。鉄道界のスーパーアイドルである。 【第二段落】 「たま」を一目見ようと訪れる人が急増し、年5億円あった赤字は大幅に減り、廃線の瀬戸際から息を吹き返した。 【第三段落】 地方鉄道の8割は赤字だ。鉄道が消えて困るのは高齢者や学生だろう。政府は公共交通機関を支援するために交通基本法の制定を検討し始めた。 【第四段落】 国民の「移動権」を保障し、公共交通機関を組み合わせて「歩いて暮らせる街」を目指すという。一方で政府は高速道路の無料化に固執しているのだから、ちぐはぐだ。 【春秋100字要約】
政府は交通基本法の制定を検討し、公共交通機関だけで「歩いて暮らせる街」を目指す。だが、一方で高速道路の無料化に固執しているのだから一貫性に欠ける。 (73文字)
多言語翻訳の株式会社MTC をどうぞ宜しく!m(_ _)m 「翻訳ブログ人気ランキング」に参加中です。 みなさま、ご協力を。。。v(_ _)m ↓こちらをクリックして下さい。
婚約指輪の渡し方 2011.05.11
Abstract of column from the 日経新聞 2011.03.02
春秋要約(2011/2/24) 2011.02.24
もっと見る
PR
Profile
Oku-chan 1213
名古屋で翻訳会社(http://mtcgo.co.jp/)を経営しています。このブログでは、日々の活動について、公私にわたって記していこうと思います。
Favorite Blog
Comments
Calendar
Keyword Search
Freepage List
Headline News