カテゴリ:生活
揚州にも方言が有って、年寄りの人と話す言葉はほとんどわからない。
近所のおばちゃんが話しかけてくる、「チクニャ、チクニャ」 最初は何を言っているのか解らなかったが、動作を見て挨拶だと解った。 日本語では、「ご飯食べましたか?」と言う挨拶言葉。 普通語(標準語)では、吃完了?chi wan le 「ツー ワン ラ」 言葉と言うか単語が全く違う、 その他にも、好了、hao le 「ハオ ラ」「良いよ」の意味なのだが 揚州語の発音では「ンニャー、ンニャー」にしか聞こえない。 簡単な言葉でも全く違う、難しい言葉はもっと解らない。 座一下はツオ イー シャで「座ってください」の意味だが これは日本語に似てる「スワレ、スワレ」同じ言葉を2度話す。 最近はタクシーの運転手もこの揚州語で話しかけてくる。 段々中国人に似てきたせいか? 困るのは、道の名前を揚州呼びの発音で無いと解らんない運転手が 増えてきた事だ。普通語でも発音悪いのに! 何回言っても聞く耳を持っていない、8年いてもこの始末 中国は方言でも、単語が全く違うので何を言っているか解らない。 少しは、勉強しないといけないのかなあ~ あ~あ~、めんどくせ~ お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう
[生活] カテゴリの最新記事
|
|