|
カテゴリ:ことわざ:その他
You may lead a horse to the water, but you cannot make him drink.
馬を水のところまでは連れて行けるかもしれないが、水を飲ませることはできない。(自分でやる気のない人には、どんな指導をしてもだめだ) 生徒は馬ではありませんが、と最初にお断りします。 ただ。 納得するところの多い、このことわざ。 まだ授業を担当し始めて1年弱だけれど・・・。 それまでに個別で教えてたころとは、意識がだいぶ違ってきています。 極端な話、私は「やる気を出させる」存在に徹したほうがいいのでは、と思う。 いくら高度な文法知識、受験に役立つテクニックをその授業で披露しても、 生徒のココロ、アタマのなかに入らなきゃ、一緒だもの・・・。 でも「やる気を出させる」って、それが一番難しい。 私は、何がしたかったんだろう、英語の知識ひけらかして自己満足したかっただけでは・・・と重く悩むことも・・・。 お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう
Last updated
2005.07.13 00:37:18
コメント(0) | コメントを書く
[ことわざ:その他] カテゴリの最新記事
|