|
テーマ:英語のお勉強日記(8042)
カテゴリ:ちょこっと訳してみる
長男が小学校に入学して、2週間。
私の英語もちょっとずつ再開しています。 ゼロの日が2カ月ほど続いていたので、ちょこっとでもできる日々がうれしい・・・。 改訂バージョンのノルマ表を眺めて、にんまりしています。 ただ、欲が出てくると、この感じでは物足りなくなってきて。 細切れ時間だとどうしてもsmart.fm(旧iKnow!)で単語だけとか、リスニング聞き流しだけとか、短時間で終わるものに限られてきてしまいます。 しかも聞き流しに至っては、短時間では私の集中力エンジンがかからないし・・・。 そうだ・・・最近集中力が落ちているんだな・・・。 細切れでももちろんOK。 でも、次の段階として、もうちょっと負荷のある内容をしてもよいかな・・・そう思いたち、今回このブログに新しいカテゴリーを作りました。 名づけて「ちょこっと訳してみる」。 数単語が、一文になっただけですが、それでも軽く単語チェックを繰り返していくより、頭を使うはず。 ここに載せることで、習慣づけたいです。 ★ 長くなりましたが、やっと本題(笑)です。 始めます。 BBCは、一記事が短めだからとっつきやすいな。 BBC記事、Key role of forests 'may be lost'より引用。 "But over the next few decades, damage induced by climate change could cause forests to release huge quantities of carbon and create a situation in which they do more to accelerate warming than to slow it down." しかし、この2、30年で、気候変化によりもたらされるダメージ(注:森林に対する)によって、森林は莫大な量の二酸化炭素を放出するようになりうる。 そして、温暖化を抑制するどころか、促進するような作用をする状況を生み出すかもしれない。 ひえー!たった一文だけど、なんか自分の課題、わかりました(汗)。 久しぶりに「訳」を書いたら、日本語も変だし! causeとcreateが並列なんだけれど、ごまかし。 they do moreらへんも、ごまかし。 受験英語バリバリの訳で行くか、きれいな日本語をめざしていくか・・・そこらへんはおいおい決めていくことにします。 お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう
[ちょこっと訳してみる] カテゴリの最新記事
|