日本から買ってきた「ケンタロウ絶品おかず」なる料理本を見ていたら、
”豆腐入りハンバーグ”というのが目に入った。
おいしそう!
早速、うちから車で10分程走ったところにある日本食スーパー「ミツワ」に買出しに行った。
普通のハンバーグでは牛肉だけのひき肉(狂牛病は気にしてられない)を使っているが、
本のレシピには「合挽き肉」と指定されていたので、遵守することとする。
ええ~っと、合挽き、合挽き、っと...
あれ?ないわ。牛挽肉と豚挽肉はあるのに。
ふと、上の棚に目をやると、食品トレーの中に紅白饅頭のように仲良く
豚さんと牛さんの挽肉が並んで詰め込まれているパックが目に入った。
おいおい、合挽きじゃね~だろうよ、ったく。
要するに、両方買って、混ぜ混ぜすれば合挽きと一緒だろうというわけだ。
”日本の常識はアメリカでは非常識”の例がまた一つ加わった。
結局、家に豚挽肉があったので、牛挽肉だけ買って帰った。
かくして、レシピの”合挽き200グラム”は”豚挽肉100グラムと牛挽肉100グラムのコラボ”となったのであった。