ビートルズのヘルプの訳詞、途中まで
自分、訳、下手くそだな~恥ずかしいので途中でやめたHelp! Beatlesヘルプ ビートルズHelp, I need somebody,助けて、私は誰かを必要としているHelp, not just anybody,助けて、当てのない誰かでなくHelp, you know I need someone,助けて、わかるでしょう、私はある人を必要としているHelp!助けて!When I was younger, so much younger than today,私がより若い時、今日よりずっと若い時I never needed anybody's help in anyway.私はとにかく誰の助けも必要としなかったBut now these days are gone, しかし今この時は必要としているI'm not so self assured,私は自分自身に自信がないNow I find I've changed my mind, 今私は気持ちが変化したのがわかるI've opened up the doors.ドアを開けてしまったのだHelp me if you can, I'm feeling down私が落ち込んだら、出来るなら私を助けてAnd I do appreciate you being 'round.そしたらあなたのしたことに感謝しますHelp me get my feet back on the ground,地に足がつけるよう私を助けてWon't you please, please help me?お願い、お願い、助けてくれませんか?nekoppy2が10万アクセス超えたらnekoppy3へ引越ししますhttp://plaza.rakuten.co.jp/nekoppy3/