全て
| カテゴリ未分類
| こころ・身体
| 気持ち
| 趣味や好みなど
| 生活環境/季節
| ふるさと
| 六十六部供養塔始末
| 文化・伝統
| 思い出
| 吟
| 散策・紀行など
| 放射能汚染・原発
| 七二会
| 自分
| りんりん
| 温泉など
| 動植物
| 民泊問題
カテゴリ:生活環境/季節
毎年毎年同じような事をブログに載せていますけど、今年もやっぱり3月3日でお雛様を作りました。 せっかくだから、今年作った金屏風やぼんぼりと一緒に写真を撮りました 今年のお雛様は夫と二人だけだったので、食べられるお雛様も二組だけ作れば良いのでとても楽チンでした 今日は本当に冷えていて寒い一日になりましたね。 曇りから細かい雨、そして霙になり雪になりました 夜中までに積もるかもしれないと言われていましたが、今は既に雨に変わってしまったようで残念です でも雪が夜に降る場合は、降る様子を昼間のようにずっと眺めていられないし良く見えないのですよね・・・。 昼間の雪は見上げると灰が降って来るように見えたりして面白いでしょう 降り始める頃の雪は、大はしゃぎしているような感じで落ちてきます。 やがて静かに黙って降るようになると少しずつ積もって来て、周囲の音をどんどん吸い込んで行くようです 先週と今週は北区の国際化促進ボランティアで依頼があり、中学校と小学校へ通訳に出掛けています 学校は朝早いのですっかり怠け癖のついている私には早起きして出掛けるのが結構大変 でも通勤通学の人通りの多い時間はちょっと珍しくて新鮮に感じます。 中学校では期末試験を受ける生徒に試験の問題の通訳をしてあげるという仕事。 でも専門の資格を持っている訳じゃありませんから結構大変です 誰が「一次方程式」とか「安山岩や石英」だの「柔道の技の説明」だの「遣唐使」みたいな言葉を英語で話してるんですかって 和英辞典使ってはみましたが、日本に来てからまだ3ヶ月の子に、一応の点数をつけるために試験を受けさせるなんて本当なら馬鹿みたいでしょう その子が良い子で明るい子だったから救われましたけど、外国の教育はその国独自のカリキュラムがあるのだから、日本語を英語に直せば済むという問題じゃないんですけどね・・・。 小学校の方は、この春小学校に入学予定の子の親と教育委員会との話し合いや相談の通訳で、学習能力がちょっと時間がかかるので支援学級への入学を勧める相談員側と、解るのだけどその必要が本当にあるのか逡巡する親との深刻な問題で、結構辛い仕事でした これはまだ継続中で明後日も朝から出向かなくてはなりません。 でも区の教育機関の側も、とても根気良く話しをしていて親が納得するまでちゃんとその姿勢を変えないとの方針、日本もなかなか捨てたものじゃないなって思いました 両方の学校、通訳した相手はフィリピン人で、彼らの母国語はタガログ語であり英語は完璧じゃありません。 互いに第一の言語が英語でない場合の通訳はとても骨が折れる仕事です 私の完璧じゃない英語での通訳でも、ネイティブの人ならばどんどん想像や憶測で言葉をつなげて理解してくれるからです。 単語数が少ない私は、難しい言葉を他の簡単な言葉で説明するような形でしか通訳出来ません(自爆) 明後日再び頑張ってお手伝いして来なくちゃ このところ、吟は寒いからくっついて来ます 膝の上に乗った時も、こうやってフリースをかけてくるんであげると良く寝ます 今はPCタイプしている私の膝に乗って来て、大股開いてお腹をンベンベ舐めて毛づくろいしています 時々動きを止めて、見上げる眼が可愛いです お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう
[生活環境/季節] カテゴリの最新記事
|