|
テーマ:海外生活(7771)
カテゴリ:はちゃめちゃ★我が家の模様
昨日、ゴーカート男がアブダビから帰ってきた。
ところで、アブダビというは、「Father of the Deer」という意味だそうだ。 ただ、このFatherというのが、鹿の面倒を見る人間という意味にとるのか、 それとも動物、文字通り、父鹿のことなのか、私的には不明だ。 知っている人がいたら、ぜひ教えてください。 っていうか、自分で調べろよって? おみやげは、子供のおもちゃと、 ホテルの封筒、便箋と(しっかり、折曲がっていた...ったく) 向こうの国のポップ?ミュージックのCDたち。 ま、ありがたく、ゆっくり聞いていこうと思う。 さて、昨日帰ってきたものの、まだ仕事自体は終えていないので そのまま仕事を続けている。 よって。 スーツケースもいまだそのまま開けずに置いてある。 重いらしくて2階にもっていかないで、ドンと玄関に置いたまま。 邪魔だったので、私がリビングに持っていたのだが、 もちろんソコでも邪魔だ。 私としては早く整理してもらって、どけてほしいんだけど。 掃除をした気にならないんだけど。 洗濯するものがあるだろうに、サッサと出してほしいんだけど。 すごく目障りなのだが、ここは黙って辛抱しとく。 今日は夕飯、ティカマサラ・カレーだったのだけど、 彼は食べて、珍しくすぐに仕事に向かった。 私は、見始めたけれども、なかなかニーノ君といると落ち着かなく 最後まで見ていないDVD 「CANDY」を、カレーをゆっくりと食べながらみた。 これは、ちょっと残念賞な映画だ。 薬中のカップルの話なんだけど、 感情移入もできないし、 どうしても主人公達の生活意識が理解できないので、 消化できない作品だった。 これはオーストラリアが舞台なのだが、 ゴーカート男に聞いてみる。 「ね、この映画が英国英語をしゃべっていないのって、すぐわかる?」 すると、彼。 「うん」 そっか。 やっぱり、英語を母国語のように話す人たちには、 はっきりと発音の違いがわかるんだな。 私には、このオーストラリア英語が英国英語と、 とても似ているように聞こえて、すぐにはわからない。 舞台の違い、クルマのナンバーの違い、地名... そういうことから、やっと、英国じゃなくてオーストラリアなのか、 とわかる程度。 やっぱり、いつまでたっても英語に対してこのレベルかと思うと ちょっとがっくりとした。 ぜひ、お帰りになる前に、 ワンっ!クリックでぜひ応援してくださいませ! 子育て中でも日記をサボらない励みになるのだっ → ★こんなの見つけたよ♪ NYマンハッタンを闊歩するニャンコたちの可愛いグッズ 『マンハッタナーズ・コレクション、マグからクッションまで!』 ★最近読んで、心が元気になった本 カフェデイズ ★送料無料★【RABEANCO】ラビアンコLAI-CHI LEATHERライチレザーバッグ[12769]滑らかで柔らかい質感!!収納力も抜群のショルダートート♪ お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう
[はちゃめちゃ★我が家の模様] カテゴリの最新記事
|
|