その2 ◎英語指導者の先生方への研修実施報告
↑の日記に続きます: >>◎学研さまの英語指導者の先生方への研修実施報告<<3)英語指導者として求められる資質 という事で、 英語表現や英語語法の盲点にハマリ間違った表現をしない英語力が 必要で ある事を説明しました。 a)) ア) When advertising does its job, millions of people keep theirs. や イ) Life is too short to be little. といったセリフは、 一目でサッと理解できなければなりませんね。 英語の指導者でしたら、上の2つが判らないという事があってはなりません。 一目できちんと理解できる力がないとなりません。ですが、特に難しいものではありません。 正しい英語感覚を持っていれば、誰でも、上の2つのセリフは判る筈ですね。 b)) 次に 盲点にはまりやすい表現パタンとして、 yes/no の練習を徹底しました。 判っている方は、決して、混同しませんが、yes/noの違いを きちんと判って、 質問に応答する練習がやはり必要でした。 例)質問者: Did 徳川家康 start Kamakura Era? 回答者: No. 質問者:So, he didn't. 回答者:No. ですね +ここで、yes といってしまったら、話が覆ります。 こうした間違いを起こさない為の練習を二人一組で行いました。 4)次に日本以外の外国での英語教育のお話をしました。 資料は既に作成しておりましたので、 それは、後から目を通していただくとして、 要点だけ申し上げました。 英語圏は、息を強くする練習 ダイレクトメソッド の2つの特長 ヨーロッパ圏:EUの共通言語は英語ですから 英語の教育を、小学校からダイレクトメソッドで行っている。 更に、欧州の人たちは、英語が平気に話せる場合が多いので、 日本と異なり、子供らが学校で英語を学習しても、過程でも 英語でコミュニケーションを取る場合が多々あります。 日本では、いくら学校や塾、英語のお教室で英語を習っても 大抵は、家庭では日本語ですので、 意味が無いという事を申しました。 旧東アジア:EUへの加盟を狙っている為、 やはり共通語の英語への取り組みが 熱心である事。 中国や韓国:英語を使える事が、出世や社会的成功の1つの手段であるから、 英語教育がとても盛んで、 しかも、親御さん達の英語教育への意識も強い事を申しました。 *そして、上に挙げた国々では、ダイレクトメソッドを取り入れて 英語の教育をしている事を強調しました。 ダイレクトメソッドとは、一言でいえば、英語で英語を教える事ですね 学研教室の先生方にもダイレクトメソッドを一部でも導入してはどうかと申し上げまして、 ダイレクトメソッドに繋がる英語学習・英語指導方法を紹介しました。 1)単語を英語で説明する練習: 例: HUNGRY でしたら、 If you are hungry, you want something to eat. とか 形容詞の場合では、If you are--, you -- のパタンで説明できます。 sad でしたら、 If my girlfriend says No to me, I feel sad. といったものです。 こうした例を取上げて、最終的には、ある単語を出して、 皆様にその説明方法を考えて発表していただきました。 私が提示した課題単語は、a tent, a family. です *皆様も、どういう風に簡単にこれを説明するか(英語で)考えましょう。 2)英語で掛け算九九 これは、いつも私がこうした研修や講演で実施しているものですね。 3)パタン練習 これも弊社考案の英語練習です。 学研社のテキストに載っている文例を使って、展開しました。 You are teachers. を使って、 ア)先ずは、代名詞の主格だけで練習 he/she/we/they イ)次に、my father, my mother, my cousins といった自分の身内や 自分の友達、関係者ということを 主語にして、入れ替えて、言う練習。 My father, my brothers, my sisters, my cousins など ウ)今度は、他人の身内や関係者という事で練習 Their father, their sons, their parents,など ※これは、英語の文法、 特に、複数形への切り替え、【3単現の"S"(での表現)】の切替を 体で覚えるものですから、時間が掛っても何度も何度も、この練習を通して、 指導する事を提唱しました。馴れると、 無意識に、正しく言える事が出来ます。 最後に、再度、フォニックスを取上げました。 先ほどは、文字レベルの「じゃなくてチャンツ」でしたが、 今度は、単語レベルの「じゃなくてチャンツ」です。 日本語になった「外来言葉」で、しかも英語と発音が違うものは、 どうしても日本人の児童諸君には、戸惑いがあったり、 或いは、大人の人でもそうですから、 私が先ずは実演しました。これはチャンツ形式を使って、 知っている発音(日本語としてのカタカナ語)を是正させ、 これが違うんだという事を認識させ、 しっかりとした正しい音を刷り込ませる という練習です 例) 「ハム」じゃなくて、ham, ham* 「コップ」じゃなくて, cup, cup* 「バック]じゃなくて、bag, bag* 英語はきちんとした発音で 行います。 「バナナ」じゃなくて、banana, banana* この練習、つまり、「じゃなくてチャンツ」を踏まえて、 児童生徒に単語の綴りを書かせたり、 ワード・サーチ・パズルを作って、先生方が単語を発音して、 パズルを解かせたり、活動をしては?という提案をしました。 ※1時間50分程度の研修でしたので、今回は、複数の手法を紹介し、 先生方にこれを実演で繰り返して貰い、各々のお教室での指導に活かして貰う という事をしました。 学研お教室の先生方に初めてお会いしましたが、 皆様、英語に熱心な先生方で、良い印象を持ちました。 また、学研社の英語のテキストを数冊使って、表現を自分なりに加工して、 研修をしました。学研社の英語の教科書は、とても行き届いており、 配慮のあるものでしたので驚きました。良いテキストや教材と思います。 =================================== 尚、最後に、ご担当して頂いた事務局の方からのメールを一部お見せします。 末次様 本日は、本当にどうもありがとうございました。 はるばる福岡から立川まで来て頂き、研修もボランティアで実施して頂き、 とても感謝しております。 私としても、初の試みでもあるので、 先生方の反応など気になっていたのですが、たくさんの笑顔が見られ、 ホッといたしました。 また、先生の声より、 「いつもの講師に紹介いただくActivitiesはある程度人数がいないと 実践できないものが多かったが、今日は実際に為になるものを、 簡単に少人数でも実践できることを教えていただいて、 とても勉強になりました!」 「いつもとは違う視点からのお話も多くあり、新鮮でした!」 「もっとたくさん話を聞きたかった!」 など、色々な意見があり、 「また来て欲しいです!」 という声もありましたので、機会がありましたら、 また宜しくお願い致します。 体調があまりよろしくなかった・・ということで、 無理をさせてしまったのでは?と心配になってしました・・。 大丈夫でしょうか? 毎日お忙しいかとは存じますが、お身体ご自愛下さいませ。 それでは、またこちらまで来られる際には是非、 事務局にもお立ち寄りくださいませ。 ありがとうございました。 =============================== 以上です。ご参照ください。ご質問は何なりとどうぞ。 ※「体調」とありますが 前夜から痛風が発症し、膝がはれ上がってしまいまして、 大変でした。薬を飲んでも、副作用で、ボヤ-ッとなったり、 滑舌が悪くなるので研修をしつつも内心は大変でした。 途中から汗がわいてくるしですね。 (この原因は、研修前日の出来事にありますが) 研修後、飯塚に戻りましたが、羽田空港までの移動がとても困難になる位、 膝が腫れて痛くなってしまい、大変でした。 【<兵法・英語二刀一流>末次通訳事務所 末次賢治】 追記:皆様方の中には、学習塾や学校の先生方もいらっしゃいます ご希望があれば、無料で、英語の練習方法や英語語法を体得する方法などを 講演や研修しますので、ご遠慮なくお申しで下さい。 掛け値なく、無料で良いです。但し、遠方(広島から以北)の場合は、 少しだけ、交通費を頂くかもしれません。 ただし、他の用事を作って、それにあわせていくことが私は出来ますので、 遠慮なくご相談ください。 弊社は、全国にお取引先企業や 受講者の方がいらっしゃいますので、用事は作れるのですね。