*受身は使うなー英語の鉄則・コツ
My personal diary or journal can only be viewed by my friends
という表現をさきほど、他の登録者の方のミキシーの案内で見つけましたが、
これは良くないですね。
日本語の通りに、英語に言うのは大間違いです。
4:06を 「よじろっぷん」 と言いますね。
「よんじろくふん」 とは言いません。
↑の英語は、「よんじろくふん」英語ですね:
My personal diary is limited to my friends only. とか
My personal diary is available only to my friends. ですね
【<兵法・英語二刀一流>末次通訳事務所 末次賢治】
お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう
最終更新日
2008年10月30日 10時35分41秒
もっと見る