♪
Love walked right in and *drove the shadows away.
Love walked right in and **brought my sunniest day.
One magic moment and my heart said hello,
'Cause love said hello, though no a word was spoken.
One look and I forgot the gloom of the past.
One look and I had found my future at last.
One look and I had found a world completely,
When love walked in with you. ♪ という歌ですね。
Love walked right in and *drove the shadows away.
「恋に芽生えたら、恋が、自分の嫌な暗い気持ちを追い払ってくれた」 という意味合いです。
ネズミ撃退機といった類の機器の説明で、使えますね。
1)例:Our new anti-mice system wonderfully drives mice and other small
disgusting animals away from your warehouse, kitchen, etc.
この新規ネズミ撃退機を使えば、ネズミやその他の嫌な小動物を
倉庫や台所などから追い払ってくれます。
2)例)We have newly developed a new anti-theft system.
When a thief comes into this zone, its sensor senses his movement
and buzz to drive him out of the zone.
弊社の新規開発製品の、泥棒撃退装置。
泥棒が、この区域に侵入すると、その動きを感知し、ブーとなって、当該区域から追い払います。
悪いものを、追い払うという様な、状況で、【drive away】を使いますね。
May Gods drive away any bad mood over the Japanese economy!
八百万の神様たちが、日本の景気の良くない雰囲気を払い出してくれます様に!
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
逆に、Love walked right in and **brought my sunniest day.の
*brought my sunniest day は、「明るい毎日をもたらしてくれる」、 という事ですね
○ bring は、[モノをもたらす]、という事ですね。
例1)
A wide range of our products will surely bring you the great satisfaction.
弊社では、品揃えが充実しており、お客さまの満足を確かなものに致します。