皆様、お世話になります。英語通翻訳者の末次賢治です。
いつもの英語講義です。
私見ですが、英語の学習者を含めて、日本人は、
「日本語」でも、「英語他の外国語」でも
【挨拶】や【自己紹介】をキチっと出来ない人が多いですね。
※なお、これに付いては、
http://fukuoka.shoplog.jp/niten/4507.html もクリックして、ご覧下さい。
最近の日本人に付いて、問題提起をしております。
============================
☆皆様は、英語で自己紹介を、サッと要領よく出来ますか??
自己紹介を出来ないというのは、とても問題に感じます。
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
【09年後半の二刀流英語稽古配信講義】では、先ず、7月から、
自己紹介や自分の企業の紹介などをしばらく取上げてきます。
自己紹介でも色々な手法や色々な角度から自分の紹介が出来ますが、
末次流の名前の漢字を活かしての自己紹介をご紹介します。
皆様も自分の名前の漢字で、稽古してください。
☆私の例: 私は、「末次賢治」です。
今日は、苗字を使いましての英語練習です。
======================================================
Hi, nice to meet you.(こんにちわ)
I am Suetsugu. Call me Ken.(末次と言います。ケンと呼んで下さい)
Sue-tsugu is my family name. (末次が、私の苗字です)
"Sue" means 'happiness.' (=「末」とは、「幸福」の事です。
"Tsugu" means 'forever.' (=「次」とは、「永遠」の事です。
So, my family name is "happiness forever(/eternal happiness).
You will be(become) happy with me.
(=ですから、私の苗字は、永遠の幸福と言う意味があります。私と入ると福が来ますよ)】 てな感じです
<* means ですが、meanは、動詞で、~の意味です、という事ですね>
★「末次」とは、元来、終わりの部分を継いで、終わりを無くす、という事ですから
上記の意味合いとなります。
尚、私は、父が「入江」姓、 母が「秋元」姓 です。
元来、入江と秋元の息子が「末次」です。
I am the very first generation of Suetsugu. と自分を説明する場合もあります。
(私こそが、(再興)末次家の第一代目です)
※尚、これに付いては、http://fukuoka.shoplog.jp/niten/4486.html をご覧下さい。
======================
漢字の解釈を多少、自分なりに工夫しても良いでしょう。
皆様も、お名前の苗字を使って、自己紹介を練習して下さい。
先ず、漢和辞典で、お名前の漢字の意味合いをしっかり把握しましょう。
知らない意味合いがあったりして、知的発見につながりますよ。
★皆様の例を弊社に送付していただけましたら、添削します(無料です)
弊社通信講座の方は、これは必須の課題です。
次回(明日)は、「賢治」を使った紹介例をご紹介します。
---------------------------------------------
【兵法の心で、御社の海外業務をお手伝い!!】
<兵法・英語二刀一流>
末次通訳事務所
代表: 末次 賢治 拝
Phone/Fax:0948-28-4035
fuku@eos.ocn.ne.jp
http://fukuoka.shoplog.jp/niten/
====================
お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう
最終更新日
2009年07月09日 13時00分22秒
もっと見る