B: Jerry, I have to admit as one man to another,
Economically I haven't been of much value to you,
but suppose you could put one on credit?
男同士の話ばってん、
金銭的に、あんまりこの店に貢献しとらんけど、
一杯ツケで飲ませちゃらんね?
J: If talk was money, you would be the best customer I got.
金の話なら、お前が一番の上客て!
FriendA: You' re not well enough, Mallory?
体調よくないんでしょ。
M: Only a few hours! I'm quite all right.
2-3時間だから。大丈夫よ。
A: But you shouldn't travel a step without a doctor
お医者もいないのに、旅をするなんて
M: There is a doctor, dear. The driver told me.
お医者はいる、ってよ。
FriendB: Doctor? Doc. Boone?
お医者?ブーンさんのこと?
He couldn't doctor a horse!!
doctor は、医者ですが、動詞で、診察するという意味合いですね
He couldn't doctor a horse. とは、
人間どころか、馬も診れないのよ!(=藪医者よ)という意味合いです