タイトル: ○9月7日夕方の英語ニュース見出し
-------------------------------------------------------------
本文:
○Sep.7th Evening Headlines
【Japan to review tourist maps for Asian neighbors 】
⇒政府、観光旅行マップ類を見直しへ。アジアからの観光客らのため。
*reviewは、見直しをする、ですね
【Japan, US agree on more pressure on N.Korea 】
⇒、日米、「北朝鮮」へ圧力を強める事で一致。
*agree on 物事(内容):~に賛成する、合意する
【S.Korea seeks prior notice of dam discharge】
⇒韓国、ダムの放水について、事前の通知を北朝鮮に要請
☆prior noticeは、事前の通知 ですね
北朝鮮側にダムがある河川で、北が急に放水をしたので、
韓国側の川が急に増水した出来事です。
【Floods kill about 70 in western Africa】
⇒洪水で、約70名死亡、(西アフリカ)
【Michael Jackson's glove auctioned for $49】
⇒マイケルジャクソンの手袋40ドルで競売
*auctionは、オークション と日本語になりましたが、
こうした単語は、動詞で使えます。
【Hatoyama on tackling climate change】
⇒鳩山代表、気象変動問題に取り組み。
*tackleは、レスリングから。問題に取組む ですね
【末次通訳事務所】
=============================================================
お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう
最終更新日
2009年09月07日 18時33分28秒