【英語練習資料販売】のお知らせ と 英語講義
-------------------------------------------------------------
本文:
<【弊社資料販売】のご案内(価格//料金は良心的です)> (9/23/2009)
末次通訳事務所では、通じる英語の為の資料を、
手ずから作成し、販売しております。
[特色]
-1) いずれもワードファイルで作成しており、電子メールに添付しての送付となります。
書籍形式ではありませんが、内容は、皆様の英語練習、英語力向上に
なるものと自負しております。
-2) 初級向けは、英語の自己練習方法、簡単な方法での英語での言い方などを満載
-3) ビジネス英語/貿易英語編は、『取引相手との問題発生を避ける巧妙な英語表現の知恵』を ご紹介し、
【場面/目的に沿ったコレポンの書き方】をご紹介!! (多くの例文を満載)
○ 初級者・英語が苦手な方向け~~~
~通じる英語の基本講座:
1) 『通じる英語のカギ//基本講座シリーズ・第1巻』(1,000yen)
http://qkeizai.nishinippon.co.jp/archives/6264 (詳細案内は左のURLをクリックしてご覧下さいネ!)
2) 『通じる英語のカギ//基本講座第2弾』(1,000 yen)
http://qkeizai.nishinippon.co.jp/archives/6660 (詳細案内は←のURLをクリックしてご覧下さいネ!)
=====================================
○ビジネス人で、英語がちょっと苦手な方、英語ライティング(英語メール等)を
学習したい方:
1) 【トム&ジェリー題材のビジネス英語ライティング教本#1】販売のご案内(1,000yen)
http://qkeizai.nishinippon.co.jp/archives/6740
(↑詳細はこのURLをクリックしてご覧下さいネ)
※「トム&ジェリー」がお好きな方にはオススメの異色のビジネス英語講義
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
○貿易コレポン//ビジネス英語講義→
→取引相手との問題発生やリスクを避ける英語の言い回しと
色々な目的別のコレポンの書き方例を満載
1)【ビジネス英語/貿易英語ライティング手引書】の販売ご案内 (3,000yen)
http://qkeizai.nishinippon.co.jp/archives/6765
各資料の詳細は、各々のURLをクリックして、内容をご覧下さい。
尚、各々の資料のサンプル版を、電子メール添付ファイルにて
送付出来ますので、ご購入の前の検討ができ、
安心してお買い求め頂けます。
===========================
因みに、次のセリフをご覧下さい:
1) 「12÷3は4です// 58(ごはち)=40」
2) 「松井はスランプをまだ脱していません」
3) 「加藤さんは知っていますよ。同僚ですから。」
4) 「うちの主人はとても協力的で助かっています。」
5) 「もうあの会社とは一切取引していません!」
上記がサッと言えない方は、是非、本英語資料を購入して
練習しましょう。
中学英語が本当に判っていれば、
上記のセリフはサッと、楽に言えますよ。
英語学習者の皆様で、むしろ、英語でサッと正しく言えない方が
おかしいですね。理解と勉強・練習が足りません。
皆様のお買い求めをお待ちしております。
どうぞ、宜しくお願いを申し上げます。
【資料のサンプル希望(資料名を指定の上)】も、
遠慮なくお申し出くださいませ。(無料ですからね)
お申し込みやお問い合わせは↓↓↓
---------------------------------------------
【兵法の心で、御社の海外業務をお手伝い!!】
<兵法・英語二刀一流>
末次通訳事務所
代表: 末次 賢治 拝
Phone/Fax:0948-28-4035
fuku@eos.ocn.ne.jp
http://fukuoka.shoplog.jp/niten/
携帯向けサイト
http://chikuski.mobi/mobile/shop/detail.php?code=2679
◆↓【驚きの英語文法語法】講義集掲示板◆
http://9021.teacup.com/strategicwayofenglish/bbs
========================
<英語講義 show と acceptを使う練習/硬貨活用の英語稽古>
先年、弊社では、十八番の硬貨を使っての英語練習を公開講座として、実施しました。
「~~もあれば~~もある」という表現で、
例えば、 「10円玉もあれば100円玉もある」 と英語で言う場合、
Some are 10-yen coins and others are 100-yen coins.となります
この一連の表現で、次の言い方をご紹介します。
「ここに色々な種類の硬貨があります。
表を向いているものもあれば、
裏向きのものもあります」 というのはどう言うでしょうか?
硬貨の表・裏は、heads と tails ですから
Here are many kinds of coins.
(We have many kinds of coins here.)
Some show heads and others show tails. ですね
show を使えるかがミソになります。
このshow は、便利で、使い勝手があります。
☆「お前の顔色見たら(嫌がっているのが)わかるよ」などと
言う場合は、Your face shows (you don't want to do this). という風に言えます。
☆「あんた、パンツが見えようが!」 という場合は、
Your underwear is showing. と言います。
もう1つ:
「自販機に使える硬貨もあれば、使えない硬貨もあります」と英語で言う場合、
Some are accepted by a vending machine,
and others aren't. ですね
ここで、 Some can be used--と言う方が多いのですが、
それは間違いですね。
一円玉であってもこれを自販機に入れる事はできます。
(が、すぐに戻されます)
ですからここで言いたい表現は、
<自販機に受け入れられるものとそうでないもの>という事ですから
accept を使えば良いですね。
ご参照ください。ご質問は何なりとどうぞ。
こうした言い方を是非覚えて於いて下さい。
日常的にも、或いはビジネス上製品の特性を紹介する際に
覚えておくと便利な言い方ですね
ご参照ください。ご質問は何なりとどうぞ。
【<兵法・英語二刀一流>末次通訳事務所 末次賢治】
fuku@eos.ocn.ne.jp
お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう
最終更新日
2009年09月23日 20時25分55秒