『仕事が充実している』は、 I enjoy my work. となります。
『弊社の新型車は人気を博している。 燃費が良い為だ。』
" Our new model enjoys popularity. It eats less gas. "
「燃費が良い」は、ガソリン(gas)を少なく食べる(eat)と考えます。
『弊社は、食品業界では大手メーカーとして自覚をしております』という様な内容は、
" We enjoy our position as one of the major manufacturers in
the food business." とします。
「メーカー」は、manufacturer と言います。
大手企業としての位置を誇っていると言う事です。
『この本は、よく売れている』と言う場合は、
" This book enjoys good sales now." とします。
業績を言うときはenjoyを使いましょう。
筆者は、飯塚市の出身ですが、
ご存知の通り、筑豊地区はかって石炭の町でした。
『筑豊地区にはかって石炭が豊富にあった。』この内容も、enjoyを使います。
" Chikuho District once enjoyed a great deal of coals. "とします。
石炭産業が盛んであったと言う場合は、
" Chikuho District once enjoyed
a great performance of coal mining industry."
Fukuoka enjoys Hakata Dolls and other traditional cultures.
「福岡は、博多人形を始め、多くの伝統文化の土地です」となります。