皆様、お世話になります。
末次通訳事務所、末次で御座います。
弊社の「通翻訳技術」である二刀流英語の講義です:休憩時にお読みください
<配信が不要な方は、停止しますので、お手数ですが、
「配信不要」とメール下さいませ>
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
クイズ・タイムショックの問題を使っての講義です :
前回:課題を出しておりました
1) 「YシャツとTシャツ:形から名前になったのは?」
→Which one was named after its shape, Y-shirt or T-shirt? ですね
(答えは、「T-シャツ」)
この name afterを使う表現形式は、前回の講義の通りです:
参考例1)
My first company, Showa Boeki, was named Showa after the street
before it. →私が就職した昭和貿易株式会社は、前の通り名
から「昭和」と名付けられました。
2) This company named this new type of combine Masao-kun
after a famous & good-looking Japanese actor whose surname is Kusakari.
→この企業は、新型のコンバインを、マサオ君と命名しました、
男前で有名な俳優さんの、草刈正雄さんに因んでいます。 という事ですね
皆様も、新規商材/製品の名前を発表付ける際、
企業や部署名の命名を説明する際に、name afterの表現を参考になさって下さい
2) 「スフィンクス:胴体は何の動物?」
→About the Sphinx:What animal does its trunk shape like? ですね 或いは
What animal does its trunk look like? ですね
・trunkは、生き物の「胴体」 とか、樹木の「幹」ですね
「胴体は何の動物?」との言い方ですが、what animal is the trunk? としてしまうと
胴体が本当の動物である、となりますので、
これはおかしくて、云えないですね
胴体が何の動物の形状をしているか?shape like~
何の動物に見えるか?look like ~ との発想で云わねば成りません
==========================
[主語] look like ~ : 主語の見た目が~に似ている
shape like~ : 主語の形状が~の形状に似ている
taste like ~: 主語の味が~の味に似ている
sound like ~: 主語の音が~に似ている
be(is/are/am) like~:主語(のさま)が~の様である ですね
例) ・My brother really looks like me. 弟は俺とそっくりばい。
・This tower shapes like 通天閣. このタワーは通天閣によう似とう。
・[ちりとてちん] tastes like rotten tofu. 「ちりとてちん」は腐った豆腐の味です
・Her soft voice sounds like beautiful harp:香織ちゃんの声はハープの音みたい。
・This drama is just like 水戸黄門. このドラマは水戸黄門みたい
(筋や展開が似ているなど)
ご参照ください。ご質問は何なりとどうぞ。
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
【練習課題】 英語でサッと云いましょう。(ガイド通訳の方、練習としてお使いください)
1)[首都はローマ、長靴の形をした国は?]
→
2) [インスタントラーメンが発明された国は?]
→
サッと英語で云いましょう!!
---------------------------------------------
【兵法の心で、御社の海外業務をお手伝い!!】
<兵法・英語二刀一流>
末次通訳事務所 代表: 末次 賢治 拝
Phone/Fax:0948-28-4035
fuku@eos.ocn.ne.jp
http://fukuoka.shoplog.jp/niten/
★「末次哲学堂」掲示板 (⇒独自の末次哲学を学べます)
http://9119.teacup.com/niten14/bbs
・今日は、構え有りて/構え無し【五輪書】から私見を提示しています
◎TWITTER中!英語の勉強にご覧下さい
英語で書いていますので: http://twitter.com/niten14
=============================
お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう
いいね! 0
最終更新日
2010年03月18日 13時54分13秒
[○通訳稽古:タイムショック問題活用で] カテゴリの最新記事
もっと見る