○日本語を信じるな! メルマガ配信その#2 【末次通訳事務所】
⇒⇒⇒ 広告・出版・印刷企業各社への案内/講義メルマガです
皆様、いつも大変お世話になります:
末次通訳事務所、末次で御座います。
英語表記については、よく皆様方と
お話させて頂く機会もありまして、感謝しております。
次の通り、講義を送付いたしますので、どうぞ、休憩時など、お手すきの時にご覧下さい:
○<英語での>発言発想と <日本語での>発言発想は、
全く違いまして、正反対ですね。
========================
弊社の通翻訳技術の流儀をご紹介します
<兵法・英語二刀一流>の特長の1つでもあります:
1) 日本語を英語に訳する場合、【日本語を信じるな!】
~私は、日本語の文字は、信頼していませんし、
信頼できません。日本語の文字と、その文字を使って表現される内容は
かなりのズレがある場合が多いですね。
=======================
○鉄則:<日本語を信じるな!>
現在、弊社では、色々なお客様に対しての英語指導をはじめ、
英語通訳翻訳業務を担当しております。
また、通信講座やその他で 色々な翻訳通訳問題を受講者の皆様ほかに、
配信しております。
これまで多数の方の英語訳を見ますと、
「日本語の字をそのまま英語にしている感」があります。
これは、私の受講者の方に限らず、えてして
他の日本人の皆様全体に言える事です。
★日本語をそのまま(文字の通りに)英語にしても通じません。
これは、前提として皆様、意識されて下さい。
文字でなく、日本語で言いたい内容を英語にします。
もっと言えば、
★日本語で言いたい内容を 論理的に組み直して
それを英語にします。
これが自然と瞬時に出来れば、真の通訳翻訳が出来ます。
弊社では、発言される日本語(字面)は信用していません。
依頼者の日本語を信じるな!というのが、技術の前提になります。
依頼者の真意を英語で言う様にしております。
==============================
<タバコを吸う場所?>
下の文は、過日、弊社の授業課題でも出しましたが、
飯塚市消防局の防火の英語版案内チラシに記載の文です。
★
* Smoke only where an ash tray is available.
皆さんは、この文がおかしいと一目で判りますか?
この英語は、誰が訳したのか分りませんが、
恐らく消防署内で英語自慢の方が英語に訳していると思います。
この英語はおかしいですね。
★
この原文(日本文)は、恐らくこの英語から判断して
「タバコは、灰皿のあるところで、お吸い下さい」 でしょう。
これをそのまま英語にしていると思います。
上の英語は、外国人(特にビジネス家や戦略思考のある人が)が見ると、
「灰皿さえもっていれば、ガソリンスタンドや
石油コンビナートのまん前でもタバコを吸って良い」と解釈します。
上の日本語原文をそのまま英語にするのでなく、この文の真意を
くみ取って、それを英語にします。
★
「タバコは、灰皿のあるところお吸い下さい」とは、
灰皿のある場所とは、所定の喫煙場所の事ですね。
つまり 「所定の喫煙場所にて喫煙して下さい」と言う事です。
ですので、この真意を英語にします:
Smoke only in the restricted areas.
又は、Smoke only in the smoking areas.ですね。
これが、日本語を英語に訳すという事です。
また、この訳仕方は、コンピューターの翻訳ソフトでは
まだ対応できません。機転を利かして英語に訳する技術は
コンピューターでは、無理でしょう。
それだけ、日本語と英語は、共通点がなく、処理しづらいのですね。
日本語をそのまま英語にしても それは、日本語の発想のままの英語であり、
決して通じません。
真意を考えてそれを英語にする事が通じる英語(訳)のコツです。
この事をどうぞ、皆様、よくよく肝に銘じておいて頂けましたら
幸いです。
企業各社のお客様の中には、この事を理解していない方が多数いらっしゃいます:
やはり学校での英語教育と日本語教育に歪みがある為でしょう。
どうぞ、上記講義をご参照ください。ご質問は何なりとどうぞ。
---------------------------------------------
【兵法の心で、御社の海外業務をお手伝い!!】
<兵法・英語二刀一流>
末次通訳事務所 代表: 末次 賢治 拝
Phone/Fax: 0948-28-4035 0948-28-4035
fuku@eos.ocn.ne.jp
http://fukuoka.shoplog.jp/niten/
★「末次哲学堂」掲示板
(⇒独自の末次哲学を学べます)
http://9119.teacup.com/niten14/bbs
◎TWITTER中!英語の勉強にご覧下さい
英語で書いていますので:
http://twitter.com/niten14
お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう
最終更新日
2010年03月23日 14時07分53秒
もっと見る