(学習塾等の教師向け【無料】サービス)
<学習塾・各種教室の生徒/その保護者向け通信文」サンプルの配信開始>
【末次通訳事務所】では、次の通り、新規業務サービスを開始致します:
「新規業務」名称: (学習塾等の教師向け【無料】サービス)
<学習塾・各種教室生徒/その保護者向け通信文」サンプルの配信開始>
<当該サービス開始日>本日、2010年4月5日~(日々配信、無期限に実施)
<対象者>⇒どなたでも、特に、学習塾の先生方、各種お教室の先生方ほか
<経緯>
-1: 弊社では、学習塾やお教室の先生方にも、英語・英語語法を教えています。
聴けば、巷間の学習塾では、生徒獲得に苦慮している処もあるそうです。
少子化の上、学習塾等での先生方、とりわけ、年輩の先生方のお教室では
生徒獲得に、厳しい状況がある様です。
-2:受講者である児童生徒の保護者(特にお母さん方)はおそよ30代の方が多く、
それ以上の年輩の先生方との意思疎通が上手く計れていないのではないでしょうか?
勿論、色々なケースがありましょうし、一概にはいえない要素もあるでしょうが。
-3:学習塾などのお教室では、生徒が児童や中学生主体となりますから、
塾に行かせるかどうかの決定権は、そのお母さん・お父さんにあります。
ですから、児童生徒のご両親(特に母親)と如何に意思疎通を図るか?-それが
肝要です。例えば、毎日、学習にちなんだ電子新聞や通信文を発行するなどの
努力が必要でしょう。こうした事をする事で生徒獲得増に繋がります。
-4:両親などの保護者と交流を密にし、年輩の先生方の学習への厳しい姿勢、
豊かな経験を上手く顕示できる様な手段を取る事で、
生徒獲得も実現できると思われます:
-5:加えて、年輩の指導者先生方は、電子メールを使ったメールマガジンなどの作成に
馴れていない先生方も多い様です。
★⇒そこで、弊社では、こうした学習塾や各種お教室の先生方が利用できる、
お教室新聞、や、「メール通信文等」の【サンプル】を日々配信します。
<特色>:1) 無料です(お気軽に受信されて下さいませ)
2) 4-5行くらいの短い内容での配信です
3)身近な事を題材にしており、先生方が保護者らに向けた
通信文や新聞を出される際に、とても良い参考になります。
特に、その日の事(日付など)にちなんで、内容を書いて
私(末次)が皆様に朝方配信します。
※「物事の展開」や「努力」というのは、
毎日日常的(身の回りの)なものを使えば良いですね。
物事の展開は、諸事、そうあるべきですね
4)この配信分については、著作権利はありませんので
皆様(先生方)にて、自在にご活用下さいませ:
<配信例 サンプル>
○4月3日の場合:過去とは?
今日は、4月3日: 3の日です。3ヶ月前は1月3日でしたね
英語では、It was Jan. 3rd three months ago. ですね:
★3ヶ月前のことですから、時間が現在形でなくて、過去形になります。
英語では、今は今・昔は昔で表現します
○4月4日の場合 「四知」
今日は4月4日。「4」の日です:
4と云えば、中国の道徳観「四知」を思い出します:
誰にもバレないからと、相手が不正を持ちかけてきた。
だが、毅然とこれを断った:不正を知っている者4名あり。
「我知る、君知る、天知る、地知る」
悪いことをしても結局はバレますね!
○4月5日の場合:
今日は4月5日。5の日です。
5と云えば、「手」の指は5本あります
皆さん、英語で云えて、書けますか?
親指から順に:
thumb, index finger, middle finger
ring finger, little finger ですね
皆さんもノートに書いて勉強しましょう
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
★上記の様な内容です。これを日々皆様に、配信しますので
皆様方にて、自在にお使い下さいませ。
★皆様方の受講者の保護者(ご両親等)に、こうした内容で
配信をする事で、必ず、良い交流の契機となり、引いては、生徒増加に繋がります。
★上記の様な配信を希望される方や、お問合せは、どうぞ、
下記までお申し込み・お問合せ下さい:
※「通信サンプル配信希望」とお書き下さって、
fuku@eos.ocn.ne.jp までメール下さい。
その際に、お名前もお知らせ下さいませ
その他、お問いあわせは何なりとどうぞ:
---------------------------------------------
【兵法の心で、御社の海外業務をお手伝い!!】
<兵法・英語二刀一流>
末次通訳事務所 代表: 末次 賢治 拝
Phone/Fax:0948-28-4035
fuku@eos.ocn.ne.jp
http://fukuoka.shoplog.jp/niten/
◎TWITTER中!英語の勉強にご覧下さい
英語で書いていますので:
http://twitter.com/niten14
<通信講座での通翻訳育成教室のお知らせ>
尚、弊社では、英語通翻訳技術の通信講座を実施しています。
目的は、プロとして(それで生活が出来る)通翻訳者を養成する為です
詳しくは、http://plaza.rakuten.co.jp/niten/3000 を
クリックして案内をご覧下さい:
1ヵ月は、無料体験授業が出来ますので、遠慮なくご参加ください。
お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう
最終更新日
2010年04月05日 18時20分21秒
[NEWS RELEASE 弊所・新サービス発表] カテゴリの最新記事
もっと見る