the judgeは、判事(裁判官)ですが、she とは、この判事の事ですから
判事自身が女性であり、ですから、奥さんの方にこの判事が同情し
旦那さんは、着ていた服しか、財産として認められなかった ですね
これがオチです。お判りになった方はいますか?
ご連絡下さい
============================
以下のジョーク2つをみて、笑いが自然に出ますか?
その1)さて、オチはなんでしょうか?
Mornin' my little Travelin' Man:
When I attended a convention once of oil men, the first
speaker was from Texas. He rambled on about crap for
a good half hour and then introduced the next gent, who
happened to be from Oklahoma. The Texas man said,
"Oklahoma, an outlying province of Texas."
The second speaker said, "Thank you, Mr. Smith, but,
just to set the record straight, there ain't NO state that
can out-lie Texas."
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
その2) このオチは判りますか?↑よりもこちらの方が簡単ですね
Dr Mark sends:
I was nervous the night my husband and I brought our
three young sons to an upscale restaurant for the first time.
My husband ordered a bottle of wine with the meal. When
the server brought it, our children became quiet as she
began the ritual uncorking.
(情景が見えますか?噛み砕いて平易にいえる事が肝要です)
She poured a small amount for me to taste, and then our
six-year-old piped up, "Mom usually drinks a lot more
than that!"
============================
英検トイク&英語の読解課題課題
Uiro is a traditional Nagoya confection.
After being mixed with warm water and sugar,
rice flour is cooked in a wooden steamer.
It has a unique glutinous texture with a gentle sweetness.